Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 2:14
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			3928
				
				
			parēlthon
				παρῆλθον 
				I went 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			1909
				
				
			epi
				ἐπὶ 
				by 
				Preposition
			4439
				
				
			pylēn
				πύλην 
				the gate 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			4077
				
				
			fountain, 
				
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			1519
				
				
			eis
				εἰς 
				into 
				Preposition
			2861
				
				
			kolymbēthran
				κολυμβήθραν 
				the pool 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				of the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			935
				
				
			basileōs
				βασιλέως, 
				king. 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			5117
				
				
			topos
				τόπος 
				place 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tou
				τοῦ 
				for the 
				Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
			2934
				
				
			ktēnei
				κτήνει 
				beast 
				Noun, Dative Singular Neuter
			3928
				
				
			parēlthon
				παρῆλθον 
				to pass 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			5270
				
				
			hypokatō
				ὑποκάτω 
				underneath 
				Adverb
			1473
				
				
			mou
				μου. 
				me. 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			
Aleppo Codex
ואעבר אל שער העין ואל ברכת המלך ואין מקום לבהמה לעבר תחתי 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶֽעֱבֹר֙ אֶל־שַׁ֣עַר הָעַ֔יִן וְאֶל־בְּרֵכַ֖ת הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵין־מָקֹ֥ום לַבְּהֵמָ֖ה לַעֲבֹ֥ר תַּחְתָּֽי׃ 
Masoretic Text (1524)
ואעבר אל שׁער העין ואל ברכת המלך ואין מקום לבהמה לעבר תחתי
Westminster Leningrad Codex
וָאֶֽעֱבֹר֙ אֶל־שַׁ֣עַר הָעַ֔יִן וְאֶל־בְּרֵכַ֖ת הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵין־מָקֹ֥ום לַבְּהֵמָ֖ה לַעֲבֹ֥ר תַּחְתָּֽי׃ 
Greek Septuagint
καὶ παρῆλθον ἐπὶ πύλην τοῦ Αιν καὶ εἰς κολυμβήθραν τοῦ βασιλέως, καὶ οὐκ ἦν τόπος τῷ κτήνει παρελθεῖν ὑποκάτω μου. 
Berean Study Bible
Then I went on to the Fountain ... Gate and the King''s Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
Then I went on to the Fountain ... Gate and the King''s Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
English Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool but there was no room for the animal that was under me to pass
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool but there was no room for the animal that was under me to pass
Holman Christian Standard Version
I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass (8800).
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass (8800).
Lexham English Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King' s Pool, but there was no place for ⌊my mount⌋
		
	I crossed over to the Fountain Gate and to the King' s Pool, but there was no place for ⌊my mount⌋
New American Standard Version
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.