Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 13:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1263
diemartyramēn
διεμαρτυράμην
I testified
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
I said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1302
Why
1473
hymeis
ὑμεῖς
do you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
835
aulizesthe
αὐλίζεσθε
lodge
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5038
teichous
τείχους
wall?
Noun, Genitive Singular Neuter
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
1208.1
deuterōsēte
δευτερώσητε,
you repeat it a second time,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1614
ektenō
ἐκτενῶ
I will stretch out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5495
cheira
χεῖρά
my hand
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
against
Preposition
1473
hymin
ὑμῖν.
you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
575
apo
ἀπὸ
From
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2540
kairou
καιροῦ
that time
Noun, Genitive Singular Masculine
1565
ekeinou
ἐκείνου
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
2064
ēlthosan
ἤλθοσαν
come
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
on
Preposition
4521
sabbatō
σαββάτῳ.
the Sabbath.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ואעידה בהם ואמרה אליהם מדוע אתם לנים נגד החומה אם־תשנו יד אשלח בכם מן העת ההיא לא באו בשבת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַחֹומָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואעידה בהם ואמרה אליהם מדוע אתם לנים נגד החומה אם תשׁנו יד אשׁלח בכם מן העת ההיא לא באו בשׁבת
Westminster Leningrad Codex
וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַחֹומָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ διεμαρτυράμην ἐν αὐτοῖς καὶ εἶπα πρὸς αὐτούς διὰ τί ὑμεῖς αὐλίζεσθε ἀπέναντι τοῦ τείχους ἐὰν δευτερώσητε, ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐν ὑμῖν. ἀπὸ τοῦ καιροῦ ἐκείνου οὐκ ἤλθοσαν ἐν σαββάτῳ.
Berean Study Bible
but I warned them - -, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you." From that time on, they did not return on the Sabbath.
but I warned them - -, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you." From that time on, they did not return on the Sabbath.
English Standard Version
But I warned them and said to them Why do you lodge outside the wall If you do so again I will lay hands on you From that time on they did not come on the Sabbath
But I warned them and said to them Why do you lodge outside the wall If you do so again I will lay hands on you From that time on they did not come on the Sabbath
Holman Christian Standard Version
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath.
but I warned them, "Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I'll use force against you." After that they did not come again on the Sabbath.
King James Version
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again (8799), I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again (8799), I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Lexham English Bible
But I warned them and said to them, "Why are you spending the night opposite the wall? If you do it againon they did not come on the Sabbath.
But I warned them and said to them, "Why are you spending the night opposite the wall? If you do it againon they did not come on the Sabbath.
New American Standard Version
Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.
Then I warned them and said to them, "Why do you spend the night in front of the wall? If you do so again, I will use force against you." From that time on they did not come on the sabbath.
World English Bible
Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they didn't come on the Sabbath.
Then I testified against them, and said to them, "Why do you stay around the wall? If you do so again, I will lay hands on you." From that time on, they didn't come on the Sabbath.