Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 13:18
3780
ouchi
οὐχὶ
Did not
Adverb
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
do
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
your fathers,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5342
ēnenken
ἤνεγκεν
brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theos
θεὸς
our God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2556
kaka
κακὰ
these evils,
Adjective, Accusative Plural Neuter
3778
tauta
ταῦτα
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
polin
πόλιν
this city?
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tauta
ταῦτα
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
4369
prostithete
προστίθετε
add to
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3709
orgēn
ὀργὴν
the anger
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
*
Israel
953
bebēlōsai
βεβηλῶσαι
to profane
Verb, Aorist Active Infinate
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4521
sabbaton
σάββατον.
Sabbath.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
הלוא כה עשו אבתיכם ויבא־אלהינו עלינו את כל הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על ישראל לחלל את השבת {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֙וא כֹ֤ה עָשׂוּ֙ אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וַיָּבֵ֙א אֱלֹהֵ֜ינוּ עָלֵ֗ינוּ אֵ֚ת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את וְעַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאַתֶּ֞ם מֹוסִיפִ֤ים חָרֹון֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל לְחַלֵּ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּֽת׃ פ
Masoretic Text (1524)
הלוא כה עשׂו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על ישׂראל לחלל את השׁבת
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֙וא כֹ֤ה עָשׂוּ֙ אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וַיָּבֵ֙א אֱלֹהֵ֜ינוּ עָלֵ֗ינוּ אֵ֚ת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את וְעַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאַתֶּ֞ם מֹוסִיפִ֤ים חָרֹון֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל לְחַלֵּ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּֽת׃ פ
Greek Septuagint
οὐχὶ οὕτως ἐποίησαν οἱ πατέρες ὑμῶν καὶ ἤνεγκεν ἐπ᾿ αὐτοὺς ὁ θεὸς ἡμῶν καὶ ἐφ᾿ ἡμᾶς πάντα τὰ κακὰ ταῦτα καὶ ἐπὶ τὴν πόλιν ταύτην· καὶ ὑμεῖς προστίθετε ὀργὴν ἐπὶ Ισραηλ βεβηλῶσαι τὸ σάββατον.
Berean Study Bible
Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us - and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning - the Sabbath!"
Did not your forefathers do the same things, so that our God brought all this disaster on us - and on this city? And now you are rekindling His wrath against Israel by profaning - the Sabbath!"
English Standard Version
Did not your fathers act in this way and did not our God bring all this disaster on us and on this city Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath
Did not your fathers act in this way and did not our God bring all this disaster on us and on this city Now you are bringing more wrath on Israel by profaning the Sabbath
Holman Christian Standard Version
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!
King James Version
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.
Lexham English Bible
Did not your ancestors do this alsotoo
Did not your ancestors do this alsotoo
New American Standard Version
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."
World English Bible
Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."
Didn't your fathers do thus, and didn't our God bring all this evil on us, and on this city? Yet you bring more wrath on Israel by profaning the Sabbath."