Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 1:4
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
191
akousai
ἀκοῦσαί
my hearing
Verb, Aorist Active Infinate
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3056
logous
λόγους
these words,
Noun, Accusative Plural Masculine
3778
toutous
τούτους
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2523
ekathisa
ἐκάθισα
I sat
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2799
eklausa
ἔκλαυσα
wept
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3996
epenthēsa
ἐπένθησα
mourned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2250
hēmeras
ἡμέρας
for days,
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.1
ēmēn
ἤμην
I was
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
3522
nēsteuōn
νηστεύων
fasting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4336
proseuchomenos
προσευχόμενος
praying
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
3772
ouranou
οὐρανοῦ
of heaven.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי כשמעי את הדברים האלה ישבתי ואבכה ואתאבלה ימים ואהי צם ומתפלל לפני אלהי השמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֞י כְּשָׁמְעִ֣י׀ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה יָשַׁ֙בְתִּי֙ וָֽאֶבְכֶּ֔ה וָאֶתְאַבְּלָ֖ה יָמִ֑ים וָֽאֱהִ֥י צָם֙ וּמִתְפַּלֵּ֔ל לִפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמעי את הדברים האלה ישׁבתי ואבכה ואתאבלה ימים ואהי צם ומתפלל לפני אלהי השׁמים
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֞י כְּשָׁמְעִ֣י׀ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה יָשַׁ֙בְתִּי֙ וָֽאֶבְכֶּ֔ה וָאֶתְאַבְּלָ֖ה יָמִ֑ים וָֽאֱהִ֥י צָם֙ וּמִתְפַּלֵּ֔ל לִפְנֵ֖י אֱלֹהֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀκοῦσαί με τοὺς λόγους τούτους ἐκάθισα καὶ ἔκλαυσα καὶ ἐπένθησα ἡμέρας καὶ ἤμην νηστεύων καὶ προσευχόμενος ἐνώπιον θεοῦ τοῦ οὐρανοῦ
Berean Study Bible
- When I heard - these words, I sat down and wept. I mourned for days, ... fasting and praying before the God of heaven.
- When I heard - these words, I sat down and wept. I mourned for days, ... fasting and praying before the God of heaven.
English Standard Version
As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days and I continued fasting and praying before the God of heaven
As soon as I heard these words I sat down and wept and mourned for days and I continued fasting and praying before the God of heaven
Holman Christian Standard Version
When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.
When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.
King James Version
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept (8799), and mourned certain days, and fasted (8802), and prayed before the God of heaven,
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept (8799), and mourned certain days, and fasted (8802), and prayed before the God of heaven,
Lexham English Bible
When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.
When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.
New American Standard Version
When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.
When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.
World English Bible
It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,
It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,