Lectionary Calendar
Tuesday, November 26th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nahum 3:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3708
horōn
ὁρῶν
seeing
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2597
shall go
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
sou
σοῦ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
erei
ἐρεῖ
shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1166.1
Wretched
*
Nineveh,
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
4727
stenaxei
στενάξει
shall moan
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν
her?
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
4159
pothen
πόθεν
From what place
Adverb
2212
zētēsō
ζητήσω
shall I seek
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3874
paraklēsin
παράκλησιν
comfort
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autē
αὐτῇ
to her?
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
והיה כל ראיך ידוד ממך ואמר שדדה נינוה מי ינוד לה מאין אבקש מנחמים לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֙יִךְ֙ יִדֹּ֣וד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
והיה כל ראיך ידוד ממך ואמר שׁדדה נינוה מי ינוד לה מאין אבקשׁ מנחמים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֙יִךְ֙ יִדֹּ֣וד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται πᾶς ὁ ὁρῶν σε ἀποπηδήσεται ἀπὸ σοῦ καὶ ἐρεῖ Δειλαία Νινευη· τίς στενάξει αὐτήν πόθεν ζητήσω παράκλησιν αὐτῇ
Berean Study Bible
Then all who see you will recoil from you and say, 'Nineveh is devastated; who will grieve for her?' Where can I find comforters for you?"
Then all who see you will recoil from you and say, 'Nineveh is devastated; who will grieve for her?' Where can I find comforters for you?"
English Standard Version
And all who look at you will shrink from you and say Wasted is Nineveh who will grieve for her Where shall I seek comforters for you
And all who look at you will shrink from you and say Wasted is Nineveh who will grieve for her Where shall I seek comforters for you
Holman Christian Standard Version
Then all who see you will recoil from you, saying, "Nineveh is devastated; who will show sympathy to her Where can I find anyone to comfort you
Then all who see you will recoil from you, saying, "Nineveh is devastated; who will show sympathy to her Where can I find anyone to comfort you
King James Version
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say (8804), Nineveh is laid waste (8795): who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
And it shall come to pass, that all they that look upon thee shall flee from thee, and say (8804), Nineveh is laid waste (8795): who will bemoan her? whence shall I seek comforters for thee?
Lexham English Bible
"And it will be that everyone who sees you will flee from you, And ⌊they⌋ will say, 'Nineveh is destroyed!' Who will mourn for her? From whence shall I seek comforters for you?"
"And it will be that everyone who sees you will flee from you, And ⌊they⌋ will say, 'Nineveh is destroyed!' Who will mourn for her? From whence shall I seek comforters for you?"
New American Standard Version
"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
"And it will come about that all who see you Will shrink from you and say, 'Nineveh is devastated! Who will grieve for her?' Where will I seek comforters for you?"
World English Bible
It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"
It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?' Where will I seek comforters for you?"