Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 7:1
3629.3
Alas,
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1096
egenomēn
ἐγενόμην
I became
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4863
synagōn
συνάγων
one gathering
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2562
kalamēn
καλάμην
stubble
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
281.1
amētō
ἀμήτῳ
a harvest,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2018.3
epiphyllida
ἐπιφυλλίδα
grape gleanings
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
Preposition
5166.2
trygētō
τρυγήτῳ
one gathering
Noun, Dative Singular Masculine
3756
ouch
οὐχ
where there does not exist
Adverb
5224
hyparchontos
ὑπάρχοντος
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1009
botryos
βότρυος
a cluster of grapes
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2068
phagein
φαγεῖν
to eat
Verb, Aorist Active Infinate
4409.5
prōtogona
πρωτόγονα.
first-ripe,
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
which
1971
longs after
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5590
psychē
ψυχή,
my soul.
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
3629.3
Woe
5590
psychē
ψυχή,
O soul.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
אללי לי כי הייתי כאספי קיץ כעללת בציר אין אשכול לאכול בכורה אותה נפשי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־אֶשְׁכֹּ֣ול לֶאֱכֹ֔ול בִּכּוּרָ֖ה אִוְּתָ֥ה נַפְשִֽׁי׃
Masoretic Text (1524)
אללי לי כי הייתי כאספי קיץ כעללת בציר אין אשׁכול לאכול בכורה אותה נפשׁי
Westminster Leningrad Codex
אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־אֶשְׁכֹּ֣ול לֶאֱכֹ֔ול בִּכּוּרָ֖ה אִוְּתָ֥ה נַפְשִֽׁי׃
Greek Septuagint
οἴμμοι ὅτι ἐγενόμην ὡς συνάγων καλάμην ἐν ἀμήτῳ καὶ ὡς ἐπιφυλλίδα ἐν τρυγήτῳ οὐχ ὑπάρχοντος βότρυος τοῦ φαγεῖν τὰ πρωτόγονα. οἴμμοι, ψυχή,
Berean Study Bible
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.
Woe is me! For I am like one gathering summer fruit at the gleaning of the vineyard; there is no cluster to eat, no early fig that I crave.
English Standard Version
Woe is me For I have become as when the summer fruit has been gathered as when the grapes have been gleaned there is no cluster to eat no first-ripe fig that my soul desires
Woe is me For I have become as when the summer fruit has been gathered as when the grapes have been gleaned there is no cluster to eat no first-ripe fig that my soul desires
Holman Christian Standard Version
How sad for me For I am like one who when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest finds no grape cluster to eat no early fig, which I crave.
How sad for me For I am like one who when the summer fruit has been gathered after the gleaning of the grape harvest finds no grape cluster to eat no early fig, which I crave.
King James Version
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat (8800): my soul desired the firstripe fruit.
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat (8800): my soul desired the firstripe fruit.
Lexham English Bible
Woe is me! For I have become like the gatherings of summer, like the gleanings of the grape harvest, when there is no cluster of grapes to eat or early ripened fruit that my soul desires.
Woe is me! For I have become like the gatherings of summer, like the gleanings of the grape harvest, when there is no cluster of grapes to eat or early ripened fruit that my soul desires.
New American Standard Version
Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, {Or} a first-ripe fig {which} I crave.
Woe is me! For I am Like the fruit pickers, like the grape gatherers. There is not a cluster of grapes to eat, {Or} a first-ripe fig {which} I crave.
World English Bible
Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.