Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 4:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
at
Preposition
2078
eschatōn
ἐσχάτων
the last
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
1717
emphanes
ἐμφανὲς
apparent
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2092
hetoimon
ἕτοιμον
readied
Adjective, Accusative Singular Neuter
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2884.2
tops
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3735
oros
ὄρος
mountains,
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3349
meteōristhēsetai
μετεωρισθήσεται
it shall rise up high
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
5231
hyperanō
ὑπεράνω
above
Adverb
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
1015
bounōn
βουνῶν·
hills;
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4692
speusousin
σπεύσουσιν
shall hasten
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auto
αὐτὸ
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2992
laoi
λαοί,
peoples.
Noun, Nominative Plural Masculine
Aleppo Codex
והיה באחרית הימים יהיה הר בית יהוה נכון בראש ההרים ונשא הוא מגבעות ונהרו עליו עמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֣ה׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים ֠יִהְיֶה הַ֣ר בֵּית־יְהוָ֤ה נָכֹון֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֥א ה֖וּא מִגְּבָעֹ֑ות וְנָהֲר֥וּ עָלָ֖יו עַמִּֽים׃
Masoretic Text (1524)
והיה באחרית הימים יהיה הר בית יהוה נכון בראשׁ ההרים ונשׂא הוא מגבעות ונהרו עליו עמים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים ֠יִהְיֶה הַ֣ר בֵּית־יְהוָ֤ה נָכֹון֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֥א ה֖וּא מִגְּבָעֹ֑ות וְנָהֲר֥וּ עָלָ֖יו עַמִּֽים׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν ἐμφανὲς τὸ ὄρος τοῦ κυρίου, ἕτοιμον ἐπὶ τὰς κορυφὰς τῶν ὀρέων, καὶ μετεωρισθήσεται ὑπεράνω τῶν βουνῶν· καὶ σπεύσουσιν πρὸς αὐτὸ λαοί,
Berean Study Bible
In the last days ... the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.
In the last days ... the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it.
English Standard Version
It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains and it shall be lifted up above the hills and peoples shall flow to it
It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains and it shall be lifted up above the hills and peoples shall flow to it
Holman Christian Standard Version
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it
In the last days the mountain of the Lord's house will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. Peoples will stream to it
King James Version
But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
But in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.
Lexham English Bible
And it will be that at the end of those days, the mountain of the house of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.
And it will be that at the end of those days, the mountain of the house of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.
New American Standard Version
And it will come about in the last days That the mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
And it will come about in the last days That the mountain of the house of the Lord Will be established as the chief of the mountains. It will be raised above the hills, And the peoples will stream to it.
World English Bible
But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.
But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.