Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 4:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
poreusontai
πορεύσονται
shall go
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Nominative Plural Neuter
4183
polla
πολλὰ
many,
Adjective, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1205
deute
δεῦτε
Come,
Adverb
305
anabōmen
ἀναβῶμεν
we should ascend
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oros
ὄρος
mountain
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Jacob;
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1166
deixousin
δείξουσιν
they shall show
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
hēmin
ἡμῖν
us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3598
hodon
ὁδὸν
his way,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
poreusontai
πορεύσονται
we shall go
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5147
tribois
τρίβοις
his roads.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Zion
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
shall go forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3551
nomos
νόμος
the law,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3056
logos
λόγος
the word
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
והלכו גוים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה ואל בית אלהי יעקב ויורנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְֽהָלְכ֞וּ גֹּויִ֣ם רַבִּ֗ים וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה וְאֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹורֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיֹּון֙ תֵּצֵ֣א תֹורָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
והלכו גוים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה ואל בית אלהי יעקב ויורנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וְֽהָלְכ֞וּ גֹּויִ֣ם רַבִּ֗ים וְאָֽמְרוּ֙ לְכ֣וּ׀ וְנַעֲלֶ֣ה אֶל־הַר־יְהוָ֗ה וְאֶל־בֵּית֙ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיֹורֵ֙נוּ֙ מִדְּרָכָ֔יו וְנֵלְכָ֖ה בְּאֹֽרְחֹתָ֑יו כִּ֤י מִצִּיֹּון֙ תֵּצֵ֣א תֹורָ֔ה וּדְבַר־יְהוָ֖ה מִירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ πορεύσονται ἔθνη πολλὰ καὶ ἐροῦσιν δεῦτε ἀναβῶμεν εἰς τὸ ὄρος κυρίου καὶ εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ Ιακωβ, καὶ δείξουσιν ἡμῖν τὴν ὁδὸν αὐτοῦ, καὶ πορευσόμεθα ἐν ταῖς τρίβοις αὐτοῦ· ὅτι ἐκ Σιων ἐξελεύσεται νόμος καὶ λόγος κυρίου ἐξ Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
And many nations will come and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
And many nations will come and say: "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths." For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
English Standard Version
and many nations shall come and say Come let us go up to the mountain of the Lord to the house of the God of Jacob that he may teach us his ways and that we may walk in his paths For out of Zion shall go forth the law and the word of the Lord from Jerusalem
and many nations shall come and say Come let us go up to the mountain of the Lord to the house of the God of Jacob that he may teach us his ways and that we may walk in his paths For out of Zion shall go forth the law and the word of the Lord from Jerusalem
Holman Christian Standard Version
and many nations will come and say "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.
and many nations will come and say "Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us about His ways so we may walk in His paths For instruction will go out of Zion and the word of the Lord from Jerusalem.
King James Version
And many nations shall come (8804), and say (8804), Come (8798), and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
And many nations shall come (8804), and say (8804), Come (8798), and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
Lexham English Bible
And many nations will come and say, "Come! Let us go up to the mountain of Yahweh, and to the ⌊temple⌋
And many nations will come and say, "Come! Let us go up to the mountain of Yahweh, and to the ⌊temple⌋
New American Standard Version
Many nations will come and say, "Come and let us go up to the mountain of the Lord And to the house of the God of Jacob, That He may teach us about His ways And that we may walk in His paths." For from Zion will go forth the law, Even the word of the Lord from Jerusalem.
Many nations will come and say, "Come and let us go up to the mountain of the Lord And to the house of the God of Jacob, That He may teach us about His ways And that we may walk in His paths." For from Zion will go forth the law, Even the word of the Lord from Jerusalem.
World English Bible
Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of Yahweh from Jerusalem;
Many nations will go and say, "Come, and let us go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion will go forth the law, and the word of Yahweh from Jerusalem;