Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 1:11
2730
katoikousa
κατοικοῦσα
Her inhabiting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
2573
kalōs
καλῶς
well
Adverb
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4172
poleis
πόλεις
her cities
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
come forth.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2730
katoikousa
κατοικοῦσα
Her inhabiting
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
*
Zaanan
2875
kopsasthai
κόψασθαι
to beat her chest
Verb, Aorist Middle Infinate
3624
oikou
οἴκου
for the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2192
echomenon
ἐχόμενον
next
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
to her;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2983
lēmpsetai
λήμψεται
she shall receive
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν.
your
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
4127
plēgēn
πληγὴν
calamity
Noun, Accusative Singular Feminine
3601
odynēs
ὀδύνης.
of grief.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
עברי לכם יושבת שפיר עריה בשת לא יצאה יושבת צאנן מספד־בית האצל יקח מכם עמדתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יֹושֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יֹושֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣יתהָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
עברי לכם יושׁבת שׁפיר עריה בשׁת לא יצאה יושׁבת צאנן מספד בית האצל יקח מכם עמדתו
Westminster Leningrad Codex
עִבְרִ֥י לָכֶ֛ם יֹושֶׁ֥בֶת שָׁפִ֖יר עֶרְיָה־בֹ֑שֶׁת לֹ֤א יָֽצְאָה֙ יֹושֶׁ֣בֶת צַֽאֲנָ֔ן מִסְפַּד֙ בֵּ֣יתהָאֵ֔צֶל יִקַּ֥ח מִכֶּ֖ם עֶמְדָּתֹֽו׃
Greek Septuagint
οἱ ἐν Γεθ, μὴ μεγαλύνεσθε· οἱ ἐν Ακιμ, μὴ ἀνοικοδομεῖτε ἐξ οἴκου κατὰ γέλωτα, γῆν καταπάσασθε κατὰ γέλωτα ὑμῶν. κατοικοῦσα καλῶς τὰς πόλεις αὐτῆς οὐκ ἐξῆλθεν κατοικοῦσα Σεννααν κόψασθαι οἶκον ἐχόμενον αὐτῆς, λήμψεται ἐξ ὑμῶν πληγὴν ὀδύνης.
Berean Study Bible
Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. vvv Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.
Depart in shameful nakedness, O dwellers of Shaphir. The dwellers of Zaanan will not come out. vvv Beth-ezel is in mourning; its support is taken from you.
English Standard Version
Pass on your way inhabitants of Shaphir in nakedness and shame the inhabitants of Zaanan do not come out the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place
Pass on your way inhabitants of Shaphir in nakedness and shame the inhabitants of Zaanan do not come out the lamentation of Beth-ezel shall take away from you its standing place
Holman Christian Standard Version
Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you
Depart in shameful nakedness, you residents of Shaphir; the residents of Zaanan will not come out. Beth-ezel is lamenting; its support is taken from you
King James Version
Pass ye away (8798), thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
Pass ye away (8798), thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Bethezel; he shall receive of you his standing.
Lexham English Bible
Pass on, you inhabitants of Shaphir, in naked shame. The inhabitants of Zaanan do not come forth; the wailing of Beth- ha-Ezel will take its protection from you.
Pass on, you inhabitants of Shaphir, in naked shame. The inhabitants of Zaanan do not come forth; the wailing of Beth- ha-Ezel will take its protection from you.
New American Standard Version
Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."
Go on your way, inhabitant of Shaphir, in shameful nakedness. The inhabitant of Zaanan does not escape. The lamentation of Beth-ezel: "He will take from you its support."
World English Bible
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.
Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won't come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection.