Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 7:4
2228
ē
ἢ
Or
Conj
4459
pōs
πῶς
how
Adv
2046
ereis
ἐρεῖς
shall you say
V-FIA-2S
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
80
adelphō
ἀδελφῷ
brother
N-DMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
863
Aphes
Ἄφες
Permit that
V-AMA-2S
1544
ekbalō
ἐκβάλω
I might cast out
V-ASA-1S
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2595
karphos
κάρφος
speck
N-ANS
1537
ek
ἐκ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3788
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
eye
N-GMS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3708
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1385
dokos
δοκὸς
beam
N-NFS
1722
en
ἐν
[is] in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
3788
ophthalmō
ὀφθαλμῷ
eye
N-DMS
4771
sou
σοῦ
of you
PPro-G2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η πως ερεις 5692 τω αδελφω σου αφες 5628 εκβαλω 5632 το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου 5640 η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Berean Greek Bible (2016)
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ σου· ἀδελφῷ ‘Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ σου, ὀφθαλμοῦ καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν σοῦ; τῷ ὀφθαλμῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Byzantine/Majority Text
η πως ερεις 5692 τω αδελφω σου αφες 5628 εκβαλω 5632 το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου 5640 η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5692 πως ερεις τω 5628 αδελφω σου αφες εκβαλω 5632 το 5640 καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Neste-Aland 26
ἢ πῶς ἐρεῖς 5692 τῷ ἀδελφῷ σου Ἄφες 5628 ἐκβάλω 5632 τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδοὺ 5628 ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου Ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η πως ερεις τω αδελφω σου αφες εκβαλω το καρφος απο του οφθαλμου σου και ιδου η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἢ πῶς ἐρεῖς 5692 τῷ ἀδελφῷ σου ἄφες 5628 ἐκβάλω 5632 τὸ κάρφος ἀπὸ τοῦ ὀφθαλμοῦ σου καὶ ἰδού 5640 ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλμῷ σοῦ
Westcott / Hort, UBS4
η πως ερεις 5692 τω αδελφω σου αφες 5628 εκβαλω 5632 το καρφος εκ του οφθαλμου σου και ιδου 5640 η δοκος εν τω οφθαλμω σου
Berean Study Bible
- How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of - your eye,' while there is still - a beam in your own eye?
- How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of - your eye,' while there is still - a beam in your own eye?
English Standard Version
Or how can you say to your brother Let me take the speck out of your eye when there is the log in your own eye
Or how can you say to your brother Let me take the speck out of your eye when there is the log in your own eye
Holman Christian Standard Version
Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and look, there's a log in your eye?
Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and look, there's a log in your eye?
King James Version
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold (5628), a beam is in thine own eye?
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold (5628), a beam is in thine own eye?
New American Standard Version
""Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
""Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' and behold, the log is in your own eye?
New Living Translation
How can you think of saying to your friend Let me help you get rid of that speck in your eye when you you see past the log in your own eye
How can you think of saying to your friend Let me help you get rid of that speck in your eye when you you see past the log in your own eye
World English Bible
Or how will you tell your brother, "Let me remove the speck from your eye;" and behold, the beam is in your own eye?
Or how will you tell your brother, "Let me remove the speck from your eye;" and behold, the beam is in your own eye?