Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 5:47
2532
kai
καὶ
and
Conj
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
782
aspasēsthe
ἀσπάσησθε
you greet
V-ASM-2P
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
80
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3440
monon
μόνον
only
Adv
5101
ti
τί
what
IPro-ANS
4053
perisson
περισσὸν
extraordinary
Adj-ANS
4160
poieite
ποιεῖτε
do you
V-PIA-2P
3780
ouchi
οὐχὶ
Do not
IntPrtcl
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1482
ethnikoi
ἐθνικοὶ
Gentiles
Adj-NMP
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
846
auto
αὐτὸ
same
PPro-AN3S
4160
poiousin
ποιοῦσιν
do
V-PIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εαν ασπασησθε 5667 τους φιλους υμων μονον τι περισσον ποιειτε 5719 ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εαν ασπασησθε τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε μόνον, τοὺς ὑμῶν ἀδελφοὺς τί ποιεῖτε; περισσὸν οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ ποιοῦσιν; τὸ αὐτὸ
Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν ασπασησθε τους φιλους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Byzantine/Majority Text
και εαν ασπασησθε 5667 τους φιλους υμων μονον τι περισσον ποιειτε 5719 ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5667 εαν ασπασησθε τους 5719 αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Neste-Aland 26
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε 5667 τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισσὸν ποιεῖτε 5719 οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 5719
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισσὸν ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εαν ασπασησθε τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εαν ασπασησθε τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε ουχι και οι τελωναι ουτως ποιουσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισσὸν ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε 5667 τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον τί περισσὸν ποιεῖτε 5719 οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι οὕτως ποιοῦσιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
και εαν ασπασησθε 5667 τους αδελφους υμων μονον τι περισσον ποιειτε 5719 ουχι και οι εθνικοι το αυτο ποιουσιν 5719
Berean Study Bible
And if you greet only - your brothers, what are you doing more than others? Do not even - Gentiles do the same?
And if you greet only - your brothers, what are you doing more than others? Do not even - Gentiles do the same?
English Standard Version
And if you greet only your brothers what more are you doing than others Do not even the Gentiles do the same
And if you greet only your brothers what more are you doing than others Do not even the Gentiles do the same
Holman Christian Standard Version
And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don't even the Gentiles do the same?
And if you greet only your brothers, what are you doing out of the ordinary? Don't even the Gentiles do the same?
King James Version
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
And if ye salute your brethren only, what do ye more than others? do not even the publicans so?
New American Standard Version
""If you greet only your brothers, what more are you doing {than others?} Do not even the Gentiles do the same?
""If you greet only your brothers, what more are you doing {than others?} Do not even the Gentiles do the same?
New Living Translation
If you are kind only to your friends how are you different from anyone else Even pagans do that
If you are kind only to your friends how are you different from anyone else Even pagans do that
World English Bible
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?