Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 5:19
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3767
oun
οὖν
then
Conj
3089
lysē
λύσῃ
shall break
V-ASA-3S
1520
mian
μίαν
one
Adj-AFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
1785
entolōn
ἐντολῶν
commandments
N-GFP
3778
toutōn
τούτων
of these
DPro-GFP
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
1646
elachistōn
ἐλαχίστων
least
Adj-GFP-S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1321
didaxē
διδάξῃ
shall teach
V-ASA-3S
3779
houtōs
οὕτως
so
Adv
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
others
N-AMP
1646
elachistos
ἐλάχιστος
least
Adj-NMS-S
2564
klēthēsetai
κληθήσεται
he will be called
V-FIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
932
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1161
d’
δ’
moreover
Conj
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
4160
poiēsē
ποιήσῃ
shall practice
V-ASA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1321
didaxē
διδάξῃ
shall teach [them]
V-ASA-3S
3778
houtos
οὗτος
this [one]
DPro-NMS
3173
megas
μέγας
great
Adj-NMS
2564
klēthēsetai
κληθήσεται
will be called
V-FIP-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
932
basileia
βασιλείᾳ
kingdom
N-DFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ος εαν ουν λυση 5661 μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη 5661 ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση 5661 και διδαξη 5661 ουτος μεγας κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων
Berean Greek Bible (2016)
ἐὰν οὖν Ὃς λύσῃ μίαν τῶν τῶν ἐλαχίστων τούτων ἐντολῶν καὶ διδάξῃ τοὺς ἀνθρώπους, οὕτως κληθήσεται ἐλάχιστος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· δ’ ὃς ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος κληθήσεται μέγας ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων
Byzantine/Majority Text
ος εαν ουν λυση 5661 μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη 5661 ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη 5661 ουτος μεγας κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ος 5661 εαν ουν λυση μιαν 5661 των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως 5701 τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν 5661 τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και 5661 διδαξη ουτος 5701 μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων
Neste-Aland 26
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ 5661 μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται 5701 ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὃς δ ἂν ποιήσῃ 5661 καὶ διδάξῃ οὗτος μέγας κληθήσεται 5701 ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὃς δ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ος εαν ουν λυση μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση και διδαξη ουτος μεγας κληθησεται εν τη βασιλεια των ουρανων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὃς δ’ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ 5661 μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ 5661 οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται 5701 ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ 5661 καὶ διδάξῃ 5661 οὗτος μέγας κληθήσεται 5701 ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν
Westcott / Hort, UBS4
ος εαν ουν λυση 5661 μιαν των εντολων τουτων των ελαχιστων και διδαξη 5661 ουτως τους ανθρωπους ελαχιστος κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων ος δ αν ποιηση 5661 και διδαξη 5661 ουτος μεγας κληθησεται 5701 εν τη βασιλεια των ουρανων
Berean Study Bible
vvv So then, whoever breaks one of the - least of these commandments and teaches - others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever ... practices and teaches them - will be called great in the kingdom of heaven.
vvv So then, whoever breaks one of the - least of these commandments and teaches - others to do likewise will be called least in the kingdom of heaven; but whoever ... practices and teaches them - will be called great in the kingdom of heaven.
English Standard Version
Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven
Therefore whoever relaxes one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven
Holman Christian Standard Version
Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
Therefore, whoever breaks one of the least of these commands and teaches people to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
King James Version
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
New American Standard Version
""Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others {to do} the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches {them,} he shall be called great in the kingdom of heaven.
""Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others {to do} the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches {them,} he shall be called great in the kingdom of heaven.
New Living Translation
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same you will be called the least in the Kingdom of Heaven But anyone who obeys God's laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same you will be called the least in the Kingdom of Heaven But anyone who obeys God's laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven
World English Bible
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.