Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 25:43
3581
xenos
ξένος
a stranger
Adj-NMS
1510
ēmēn
ἤμην
I was
V-IIM-1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
4863
synēgagete
συνηγάγετέ
you took in
V-AIA-2P
1473
me
με
Me
PPro-A1S
1131
gymnos
γυμνὸς
naked
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
4016
periebalete
περιεβάλετέ
you did clothe
V-AIA-2P
1473
me
με
Me
PPro-A1S
772
asthenēs
ἀσθενὴς
sick
Adj-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
5438
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1980
epeskepsasthe
ἐπεσκέψασθέ
you did visit
V-AIM-2P
1473
me
με
Me
PPro-A1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ξενος ημην 5710 και ου συνηγαγετε 5627 με γυμνος και ου περιεβαλετε 5627 με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε 5662 με
Textus Receptus (Beza, 1598)
ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με
Berean Greek Bible (2016)
ἤμην ξένος καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με.
Byzantine/Majority Text (2000)
ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με
Byzantine/Majority Text
ξενος ημην 5710 και ου συνηγαγετε 5627 με γυμνος και ου περιεβαλετε 5627 με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε 5662 με
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ξενος 5710 ημην και 5627 ου συνηγαγετε με 5627 γυμνος και ου περιεβαλετε με 5662 ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με
Neste-Aland 26
ξένος ἤμην 5713 καὶ οὐ συνηγάγετέ 5627 με γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ 5627 με ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ 5662 με
SBL Greek New Testament (2010)
ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με
Textus Receptus (1550/1894)
ξένος ἤμην 5710 καὶ οὐ συνηγάγετέ 5627 με γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ 5627 με ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ 5662 με
Westcott / Hort, UBS4
ξενος ημην 5710 και ου συνηγαγετε 5627 με γυμνος και ου περιεβαλετε 5627 με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε 5662 με
Berean Study Bible
I was a stranger and vvv you did not take Me in ..., I was naked and vvv you did not clothe Me, I was sick and in prison and vvv you did not visit Me.'
I was a stranger and vvv you did not take Me in ..., I was naked and vvv you did not clothe Me, I was sick and in prison and vvv you did not visit Me.'
English Standard Version
I was a stranger and you did not welcome me naked and you did not clothe me sick and in prison and you did not visit me
I was a stranger and you did not welcome me naked and you did not clothe me sick and in prison and you did not visit me
Holman Christian Standard Version
I was a stranger and you didn't take Me in; I was naked and you didn't clothe Me, sick and in prison and you didn't take care of Me.'
I was a stranger and you didn't take Me in; I was naked and you didn't clothe Me, sick and in prison and you didn't take care of Me.'
King James Version
I was a stranger, and ye took me not in (5627): naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
I was a stranger, and ye took me not in (5627): naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
New American Standard Version
I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'
I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'
New Living Translation
I was a stranger and you you invite me into your home I was naked and you you give me clothing I was sick and in prison and you you visit me
I was a stranger and you you invite me into your home I was naked and you you give me clothing I was sick and in prison and you you visit me
World English Bible
I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'
I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'