Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 21:35
2532
				
				
			kai
				καὶ
				And
				Conj
			2983
				
				
			labontes
				λαβόντες
				having taken
				V-APA-NMP
			3588
				
				
			hoi
				οἱ
				the
				Art-NMP
			1092
				
				
			geōrgoi
				γεωργοὶ
				tenants
				N-NMP
			3588
				
				
			tous
				τοὺς
				the
				Art-AMP
			1401
				
				
			doulous
				δούλους
				servants
				N-AMP
			846
				
				
			autou
				αὐτοῦ
				of him
				PPro-GM3S
			3739
				
				
			hon
				ὃν
				one
				RelPro-AMS
			3303
				
				
			men
				μὲν
				indeed
				Conj
			1194
				
				
			edeiran
				ἔδειραν
				they beat
				V-AIA-3P
			3739
				
				
			hon
				ὃν
				one
				RelPro-AMS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			615
				
				
			apekteinan
				ἀπέκτειναν
				they killed
				V-AIA-3P
			3739
				
				
			hon
				ὃν
				one
				RelPro-AMS
			1161
				
				
			de
				δὲ
				moreover
				Conj
			3036
				
				
			elithobolēsan
				ἐλιθοβόλησαν
				they stoned
				V-AIA-3P
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και λαβοντες 5631 οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν 5656 ον δε απεκτειναν 5656 ον δε ελιθοβολησαν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Berean Greek Bible (2016)
καὶ οἱ γεωργοὶ λαβόντες αὐτοῦ τοὺς δούλους ἔδειραν, μὲν ὃν δὲ ἀπέκτειναν, ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν. ὃν
Byzantine/Majority Text (2000)
και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Byzantine/Majority Text
και λαβοντες 5631 οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν 5656 ον δε απεκτειναν 5656 ον δε ελιθοβολησαν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 λαβοντες οι 5656 γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον 5656 δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Neste-Aland 26
καὶ λαβόντες 5631 οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν 5656 ὃν δὲ ἀπέκτειναν 5656 ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν 5681
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν ὃν δὲ ἀπέκτειναν ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ λαβόντες οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν ὃν δὲ ἀπέκτειναν ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ λαβόντες 5631 οἱ γεωργοὶ τοὺς δούλους αὐτοῦ ὃν μὲν ἔδειραν 5656 ὃν δὲ ἀπέκτειναν 5656 ὃν δὲ ἐλιθοβόλησαν 5656
Westcott / Hort, UBS4
και λαβοντες 5631 οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν 5656 ον δε απεκτειναν 5656 ον δε ελιθοβολησαν 5656
Berean Study Bible
But the tenants seized his - servants. They beat - one, - killed another, and stoned a third.
But the tenants seized his - servants. They beat - one, - killed another, and stoned a third.
English Standard Version
And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
Holman Christian Standard Version
But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.
But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.
King James Version
And the husbandmen took his servants, and beat one *, and killed another, and stoned another.
And the husbandmen took his servants, and beat one *, and killed another, and stoned another.
New American Standard Version
""The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.
""The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.
New Living Translation
But the farmers grabbed his servants beat one killed one and stoned another
But the farmers grabbed his servants beat one killed one and stoned another
World English Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.