Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 14:29
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
2064
Elthe
Ἐλθέ
Come
V-AMA-2S
2532
kai
καὶ
And
Conj
2597
katabas
καταβὰς
having descended
V-APA-NMS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4143
ploiou
πλοίου
boat
N-GNS
3588
ho
[ὁ]
-
Art-NMS
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4043
periepatēsen
περιεπάτησεν
walked
V-AIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
5204
hydata
ὕδατα
water
N-ANP
2532
kai
καὶ
moreover
Conj
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2424
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ειπεν 5627 ελθε 5628 και καταβας 5631 απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν 5656 επι τα υδατα ελθειν 5629 προς τον ιησουν
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Berean Greek Bible (2016)
“Ἐλθέ. δὲ Ὁ εἶπεν Καὶ Πέτρος καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου [ὁ] περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Byzantine/Majority Text
ο δε ειπεν 5627 ελθε 5628 και καταβας 5631 απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν 5629 προς τον ιησουν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ειπεν ελθε 5628 και 5631 καταβας απο 5656 του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι 5629 τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Neste-Aland 26
ὁ δὲ εἶπεν 5627 Ἐλθέ 5628 καὶ καταβὰς 5631 ἀπὸ τοῦ πλοίου ὁ Πέτρος περιεπάτησεν 5656 ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν 5627 πρὸς τὸν Ἰησοῦν
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ εἶπεν Ἐλθέ καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ειπεν ελθε και καταβας απο του πλοιου ο πετρος περιεπατησεν επι τα υδατα ελθειν προς τον ιησουν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ εἶπεν ἐλθέ καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ εἶπεν 5627 ἐλθέ 5628 καὶ καταβὰς 5631 ἀπὸ τοῦ πλοίου ὁ πέτρος περιεπάτησεν 5656 ἐπὶ τὰ ὕδατα ἐλθεῖν 5629 πρὸς τὸν ἰησοῦν
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ειπεν 5627 ελθε 5628 και καταβας 5631 απο του πλοιου [ | ο ] πετρος περιεπατησεν 5656 επι τα υδατα και ηλθεν 5627 προς τον ιησουν
Berean Study Bible
"Come vvv vvv," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, - walked on the water, and came toward - Jesus.
"Come vvv vvv," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, - walked on the water, and came toward - Jesus.
English Standard Version
He said Come So Peter got out of the boat and walked on the water and came to
He said Come So Peter got out of the boat and walked on the water and came to
Holman Christian Standard Version
"Come! He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.
"Come! He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.
King James Version
And he said (5627), Come (5628). And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
And he said (5627), Come (5628). And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
New American Standard Version
And He said, ""Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
And He said, ""Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
New Living Translation
Yes come Jesus said So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus
Yes come Jesus said So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus
World English Bible
He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
He said, "Come!" Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.