Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 13:57
2532
kai
καὶ
And
Conj
4624
eskandalizonto
ἐσκανδαλίζοντο
they were offended
V-IIM/P-3P
1722
en
ἐν
at
Prep
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
But
Conj
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3756
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1510
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS
820
atimos
ἄτιμος
without Honor
Adj-NMS
1487
ei
εἰ
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3968
patridi
πατρίδι
hometown
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3614
oikia
οἰκίᾳ
household
N-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εσκανδαλιζοντο 5712 εν αυτω ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτοις ουκ εστιν 5719 προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ. δὲ Ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ αὐτοῦ. οἰκίᾳ ἔστιν προφήτης “Οὐκ ἄτιμος
Byzantine/Majority Text (2000)
και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Byzantine/Majority Text
και εσκανδαλιζοντο 5712 εν αυτω ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτοις ουκ εστιν 5719 προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5712 εσκανδαλιζοντο εν 5627 αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις 5719 ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ἐσκανδαλίζοντο 5712 ἐν αὐτῷ ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτοῖς Οὐκ ἔστιν 5748 προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ιησους ειπεν αυτοις ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τη οικια αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐσκανδαλίζοντο ἐν αὐτῷ ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς οὐκ ἔστιν προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐσκανδαλίζοντο 5712 ἐν αὐτῷ ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν 5627 αὐτοῖς οὐκ ἔστιν 5719 προφήτης ἄτιμος εἰ μὴ ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ αὑτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και εσκανδαλιζοντο 5712 εν αυτω ο δε ιησους ειπεν 5627 αυτοις ουκ εστιν 5719 προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι και εν τη οικια αυτου
Berean Study Bible
And they took offense at Him. But - Jesus said to them, "Only ... in his hometown and in - his own household is a prophet vvv without honor."
And they took offense at Him. But - Jesus said to them, "Only ... in his hometown and in - his own household is a prophet vvv without honor."
English Standard Version
And they took offense at him But Jesus said to them A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household
And they took offense at him But Jesus said to them A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household
Holman Christian Standard Version
And they were offended by Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his household."
And they were offended by Him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his household."
King James Version
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
New American Standard Version
And they took offense at Him. But Jesus said to them, ""A prophet is not without honor except in his hometown and in his {own} household."
And they took offense at Him. But Jesus said to them, ""A prophet is not without honor except in his hometown and in his {own} household."
New Living Translation
And they were deeply offended and refused to believe in him Then Jesus told them A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family
And they were deeply offended and refused to believe in him Then Jesus told them A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family
World English Bible
They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."
They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."