Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 12:29
2228
ē
ἢ
Or
Conj
4459
pōs
πῶς
how
Adv
1410
dynatai
δύναταί
is able
V-PIM/P-3S
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1525
eiselthein
εἰσελθεῖν
to enter
V-ANA
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2478
ischyrou
ἰσχυροῦ
strong [man]
Adj-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
4632
skeuē
σκεύη
goods
N-ANP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
726
harpasai
ἁρπάσαι
to plunder
V-ANA
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
1210
dēsē
δήσῃ
he bind
V-ASA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2478
ischyron
ἰσχυρόν
strong [man]
Adj-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
5119
tote
τότε
then
Adv
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1283
diarpasei
διαρπάσει
he will plunder
V-FIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
η πως δυναται 5736 τις εισελθειν 5629 εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου αρπασαι 5658 εαν μη πρωτον δηση 5661 τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει 5692
Textus Receptus (Beza, 1598)
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Berean Greek Bible (2016)
Ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τοῦ ἰσχυροῦ τὴν οἰκίαν καὶ ἁρπάσαι, αὐτοῦ τὰ σκεύη ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε διαρπάσει; αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
Byzantine/Majority Text (2000)
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Byzantine/Majority Text
η πως δυναται 5736 τις εισελθειν 5629 εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι 5658 εαν μη πρωτον δηση 5661 τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει 5692
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
η 5736 πως δυναται τις 5629 εισελθειν εις 5658 την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν 5661 μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Neste-Aland 26
ἢ πῶς δύναταί 5736 τις εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι 5658 ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ 5661 τὸν ἰσχυρόν καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει 5692
SBL Greek New Testament (2010)
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσῃ
Textus Receptus (1550/1894)
ἢ πῶς δύναταί 5736 τις εἰσελθεῖν 5629 εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι 5658 ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ 5661 τὸν ἰσχυρόν καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει 5692
Westcott / Hort, UBS4
η πως δυναται 5736 τις εισελθειν 5629 εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου αρπασαι 5658 εαν μη πρωτον δηση 5661 τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει 5692
Berean Study Bible
- How can anyone enter ... - a strong man''s - house and steal his - possessions, unless ... {he} first ties up the strong man? - Then he can plunder his - house.
- How can anyone enter ... - a strong man''s - house and steal his - possessions, unless ... {he} first ties up the strong man? - Then he can plunder his - house.
English Standard Version
Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods unless he first binds the strong man Then indeed he may plunder his house
Or how can someone enter a strong man's house and plunder his goods unless he first binds the strong man Then indeed he may plunder his house
Holman Christian Standard Version
How can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
How can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
King James Version
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
New American Standard Version
""Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong {man?} And then he will plunder his house.
""Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong {man?} And then he will plunder his house.
New Living Translation
For who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods Only someone even stronger stronger someone who could tie him up and then plunder his house
For who is powerful enough to enter the house of a strong man and plunder his goods Only someone even stronger stronger someone who could tie him up and then plunder his house
World English Bible
Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.
Or how can one enter into the house of the strong man, and plunder his goods, unless he first bind the strong man? Then he will plunder his house.