Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 12:27
2532
kai
καὶ
And
Conj
1487
ei
εἰ
if
Conj
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
1722
en
ἐν
by
Prep
954
Beelzeboul
Βεελζεβοὺλ
Beelzebul
N-DMS
1544
ekballō
ἐκβάλλω
cast out
V-PIA-1S
3588
ta
τὰ
-
Art-ANP
1140
daimonia
δαιμόνια
demons
N-ANP
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5207
huioi
υἱοὶ
sons
N-NMP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1722
en
ἐν
by
Prep
5101
tini
τίνι
whom
IPro-DMS
1544
ekballousin
ἐκβάλλουσιν
do they cast out
V-PIA-3P
1223
dia
διὰ
on account of
Prep
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
846
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
2923
kritai
κριταὶ
judges
N-NMP
1510
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω 5719 τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλουσιν 5692 δια τουτο αυτοι κριται εσονται 5695 υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εἰ ἐγὼ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἐν Βεελζεβοὺλ ἐν τίνι ὑμῶν οἱ υἱοὶ ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο αὐτοὶ ἔσονται ὑμῶν. κριταὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
Byzantine/Majority Text
και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω 5719 τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν 5719 δια τουτο αυτοι υμων εσονται 5695 κριται
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα 5719 δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια 5695 τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
Neste-Aland 26
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω 5719 τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν 5719 διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται 5704 ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ει εγω εν βεελζεβουβ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ει εγω εν βεελζεβουλ εκβαλλω τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν δια τουτο αυτοι υμων εσονται κριται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν διὰ τοῦτο αὐτοὶ κριταὶ ἔσονται ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ εἰ ἐγὼ ἐν βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω 5719 τὰ δαιμόνια οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν 5719 διὰ τοῦτο αὐτοὶ ὑμῶν ἔσονται 5695 κριταὶ
Westcott / Hort, UBS4
και ει εγω εν [ βεεζεβουλ | βεελζεβουλ ] εκβαλλω 5719 τα δαιμονια οι υιοι υμων εν τινι εκβαλλουσιν 5719 δια τουτο αυτοι κριται εσονται 5695 υμων
Berean Study Bible
And if drive out - demons by Beelzebul, by whom {do} your - sons drive them out? So then ..., they will be your judges.
And if drive out - demons by Beelzebul, by whom {do} your - sons drive them out? So then ..., they will be your judges.
English Standard Version
And if I cast out demons by Beelzebul by whom do your sons cast them out Therefore they will be your judges
And if I cast out demons by Beelzebul by whom do your sons cast them out Therefore they will be your judges
Holman Christian Standard Version
And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.
And if I drive out demons by Beelzebul, who is it your sons drive them out by? For this reason they will be your judges.
King James Version
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out (5719)? therefore they shall be your judges.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out (5719)? therefore they shall be your judges.
New American Standard Version
""If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast {them} out? For this reason they will be your judges.
""If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast {them} out? For this reason they will be your judges.
New Living Translation
And if I am empowered by Satan what about your own exorcists They cast out demons too so they will condemn you for what you have said
And if I am empowered by Satan what about your own exorcists They cast out demons too so they will condemn you for what you have said
World English Bible
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.