Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 9:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
and
Conj
2597
katabainontōn
καταβαινόντων
 were descending
V-PPA-GMP
846
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GM3P
1537
ek
ἐκ
from
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
3735
orous
ὄρους
mountain
N-GNS
1291
diesteilato
διεστείλατο
he instructed
V-AIM-3S
846
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3367
mēdeni
μηδενὶ
to no one
Adj-DMS
3739
ha
what
RelPro-ANP
3708
eidon
εἶδον
they had seen
V-AIA-3P
1334
diēgēsōntai
διηγήσωνται
they should tell
V-ASM-3P
1487
ei
εἰ
if
Conj
3361
μὴ
not
Adv
3752
hotan
ὅταν
until
Conj
3588
ho
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
1537
ek
ἐκ
from among [the]
Prep
3498
nekrōn
νεκρῶν
dead
Adj-GMP
450
anastē
ἀναστῇ
had risen
V-ASA-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
καταβαινοντων 5723 δε αυτων απο του ορους διεστειλατο 5668 αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται 5667 α ειδον 5627 ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
καταβαινοντων δε αυτων απο του ορους διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται α ειδον ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ αὐτῶν καταβαινόντων ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα διηγήσωνται, μηδενὶ ἃ εἶδον εἰ μὴ ὅταν ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀναστῇ. ἐκ νεκρῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
καταβαινοντων δε αυτων απο του ορους διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται α ειδον ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Byzantine/Majority Text
καταβαινοντων 5723 δε αυτων απο του ορους διεστειλατο 5668 αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται 5667 α ειδον 5627 ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
καταβαινοντων 5723 δε 5668 αυτων απο του ορους διεστειλατο αυτοις 5667 ινα μηδενι διηγησωνται α 5627 ειδον ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Neste-Aland 26
Καὶ καταβαινόντων 5723 αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο 5668 αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ ἃ εἶδον 5627 διηγήσωνται 5667 εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ 5632
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ ἃ εἶδον διηγήσωνται εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
καταβαινοντων δε αυτων απο του ορους διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται α ειδον ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
καταβαινοντων δε αυτων απο του ορους διεστειλατο αυτοις ινα μηδενι διηγησωνται α ειδον ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ ἃ εἶδον διηγήσωνται εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ
Textus Receptus (1550/1894)
καταβαινόντων 5723 δὲ αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους διεστείλατο 5668 αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ διηγήσωνται 5667 ἃ εἶδον 5627 εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ 5632
Westcott / Hort, UBS4
και καταβαινοντων 5723 αυτων εκ του ορους διεστειλατο 5668 αυτοις ινα μηδενι α ειδον 5627 διηγησωνται 5667 ει μη οταν ο υιος του ανθρωπου εκ νεκρων αναστη 5632
Berean Study Bible
As they were coming down ... the mountain, Jesus admonished them - not to tell anyone ... what they had seen vvv vvv until the Son - of Man had risen from the dead.
English Standard Version
And as they were coming down the mountain he charged them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead
Holman Christian Standard Version
As they were coming down from the mountain, He ordered them to tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
King James Version
And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen (5627), till the Son of man were risen from the dead.
New American Standard Version
As they were coming down from the mountain, He gave them orders not to relate to anyone what they had seen, until the Son of Man rose from the dead.
New Living Translation
As they went back down the mountain he told them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead
World English Bible
(*) As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile