Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 15:41
3739
hai
αἳ
who
RelPro-NFP
3753
hote
ὅτε
when
Adv
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
-
Art-DFS
1056
Galilaia
Γαλιλαίᾳ
Galilee
N-DFS
190
ēkolouthoun
ἠκολούθουν
followed
V-IIA-3P
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1247
diēkonoun
διηκόνουν
ministered
V-IIA-3P
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
243
allai
ἄλλαι
other
Adj-NFP
4183
pollai
πολλαὶ
many
Adj-NFP
3588
hai
αἱ
those
Art-NFP
4872
synanabasai
συναναβᾶσαι
having come up with
V-APA-NFP
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
1519
eis
εἰς
to
Prep
2414
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αι και οτε ην 5707 εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Berean Greek Bible (2016)
αἳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ πολλαὶ ἄλλαι αἱ συναναβᾶσαι εἰς Ἱεροσόλυμα. αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Byzantine/Majority Text
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αι 5707 και οτε ην εν 5707 τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω 5707 και διηκονουν αυτω 5631 και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Neste-Aland 26
αἳ ὅτε ἦν 5713 ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν 5707 αὐτῷ καὶ διηκόνουν 5707 αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι 5631 αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
SBL Greek New Testament (2010)
αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (1550/1894)
αἳ καὶ ὅτε ἦν 5707 ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν 5707 αὐτῷ καὶ διηκόνουν 5707 αὐτῷ καὶ, ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι 5631 αὐτῷ εἰς ἱεροσόλυμα
Westcott / Hort, UBS4
αι οτε ην 5707 εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Berean Study Bible
These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in - Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him.
These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in - Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him.
English Standard Version
When he was in Galilee they followed him and ministered to him and there were also many other women who came up with him to Jerusalem
When he was in Galilee they followed him and ministered to him and there were also many other women who came up with him to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.
When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.
King James Version
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
New American Standard Version
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and {there were} many other women who came up with Him to Jerusalem.
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and {there were} many other women who came up with Him to Jerusalem.
New Living Translation
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee Many other women who had come with him to Jerusalem were also there
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee Many other women who had come with him to Jerusalem were also there
World English Bible
who, (*) when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
who, (*) when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.