Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 15:41
3739
				
				
			hai
				αἳ
				who
				RelPro-NFP
			3753
				
				
			hote
				ὅτε
				when
				Adv
			1510
				
				
			ēn
				ἦν
				he was
				V-IIA-3S
			1722
				
				
			en
				ἐν
				in
				Prep
			3588
				
				
			tē
				τῇ
				 - 
				Art-DFS
			1056
				
				
			Galilaia
				Γαλιλαίᾳ
				Galilee
				N-DFS
			190
				
				
			ēkolouthoun
				ἠκολούθουν
				followed
				V-IIA-3P
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				him
				PPro-DM3S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			1247
				
				
			diēkonoun
				διηκόνουν
				ministered
				V-IIA-3P
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				to him
				PPro-DM3S
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			243
				
				
			allai
				ἄλλαι
				other
				Adj-NFP
			4183
				
				
			pollai
				πολλαὶ
				many
				Adj-NFP
			3588
				
				
			hai
				αἱ
				those
				Art-NFP
			4872
				
				
			synanabasai
				συναναβᾶσαι
				having come up with
				V-APA-NFP
			846
				
				
			autō
				αὐτῷ
				him
				PPro-DM3S
			1519
				
				
			eis
				εἰς
				to
				Prep
			2414
				
				
			Hierosolyma
				Ἱεροσόλυμα
				Jerusalem
				N-ANP
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αι και οτε ην 5707 εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Beza, 1598)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Berean Greek Bible (2016)
αἳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ, ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ καὶ πολλαὶ ἄλλαι αἱ συναναβᾶσαι εἰς Ἱεροσόλυμα. αὐτῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Byzantine/Majority Text
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αι 5707 και οτε ην εν 5707 τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω 5707 και διηκονουν αυτω 5631 και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Neste-Aland 26
αἳ ὅτε ἦν 5713 ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν 5707 αὐτῷ καὶ διηκόνουν 5707 αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι 5631 αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
SBL Greek New Testament (2010)
αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αι και οτε ην εν τη γαλιλαια ηκολουθουν αυτω και διηκονουν αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι αυτω εις ιεροσολυμα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα
Textus Receptus (1550/1894)
αἳ καὶ ὅτε ἦν 5707 ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν 5707 αὐτῷ καὶ διηκόνουν 5707 αὐτῷ καὶ, ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι 5631 αὐτῷ εἰς ἱεροσόλυμα
Westcott / Hort, UBS4
αι οτε ην 5707 εν τη γαλιλαια ηκολουθουν 5707 αυτω και διηκονουν 5707 αυτω και αλλαι πολλαι αι συναναβασαι 5631 αυτω εις ιεροσολυμα
Berean Study Bible
These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in - Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him.
These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in - Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him.
English Standard Version
When he was in Galilee they followed him and ministered to him and there were also many other women who came up with him to Jerusalem
When he was in Galilee they followed him and ministered to him and there were also many other women who came up with him to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.
When He was in Galilee, they would follow Him and help Him. Many other women had come up with Him to Jerusalem.
King James Version
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
New American Standard Version
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and {there were} many other women who came up with Him to Jerusalem.
When He was in Galilee, they used to follow Him and minister to Him; and {there were} many other women who came up with Him to Jerusalem.
New Living Translation
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee Many other women who had come with him to Jerusalem were also there
They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee Many other women who had come with him to Jerusalem were also there
World English Bible
who, (*) when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.
who, (*) when he was in Galilee, followed him, and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.