Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 14:55
3588
Hoi
Οἱ
-
Art-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
749
archiereis
ἀρχιερεῖς
[the] chief priests
N-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3650
holon
ὅλον
all
Adj-NNS
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
4892
synedrion
συνέδριον
Council
N-NNS
2212
ezētoun
ἐζήτουν
sought
V-IIA-3P
2596
kata
κατὰ
against
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3141
martyrian
μαρτυρίαν
testimony
N-AFS
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ANS
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
put to death
V-ANA
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
2532
kai
καὶ
but
Conj
3756
ouch
οὐχ
not
Adv
2147
hēuriskon
ηὕρισκον
did they find [any]
V-IIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ευρισκον 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Οἱ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ ὅλον συνέδριον ἐζήτουν μαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ οὐχ ηὕρισκον·
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Byzantine/Majority Text
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ευρισκον 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5707 δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα 5658 του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν 5707 κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι 5658 αὐτόν καὶ οὐχ ηὕρισκον 5707
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν καὶ οὐχ ηὕρισκον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι αυτον και ουχ ευρισκον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν καὶ οὐχ εὕρισκον
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν 5707 κατὰ τοῦ ἰησοῦ μαρτυρίαν εἰς τὸ θανατῶσαι 5658 αὐτόν καὶ οὐχ εὕρισκον 5707
Westcott / Hort, UBS4
οι δε αρχιερεις και ολον το συνεδριον εζητουν 5707 κατα του ιησου μαρτυριαν εις το θανατωσαι 5658 αυτον και ουχ ηυρισκον 5707
Berean Study Bible
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against - Jesus to - put Him to death ..., but vvv they did not find any.
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against - Jesus to - put Him to death ..., but vvv they did not find any.
English Standard Version
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death but they found none
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death but they found none
Holman Christian Standard Version
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.
King James Version
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death (5658); and found none.
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death (5658); and found none.
New American Standard Version
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
New Living Translation
Inside the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus so they could put him to death But they they find any
Inside the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus so they could put him to death But they they find any
World English Bible
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.