Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 14:54

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
ho
 - 
Art-NMS
4074
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3113
makrothen
μακρόθεν
afar off
Adv
190
ēkolouthēsen
ἠκολούθησεν
followed
V-AIA-3S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
2193
heōs
ἕως
as far as
Prep
2080
esō
ἔσω
within
Adv
1519
eis
εἰς
to
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
833
aulēn
αὐλὴν
court
N-AFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
749
archiereōs
ἀρχιερέως
high priest
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
4775
synkathēmenos
συνκαθήμενος
sitting
V-PPM/P-NMS
3326
meta
μετὰ
with
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5257
hypēretōn
ὑπηρετῶν
officers
N-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2328
thermainomenos
θερμαινόμενος
warming himself
V-PPM-NMS
4314
pros
πρὸς
at
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
5457
phōs
φῶς
fire
N-ANS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν 5656 αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην 5707 συγκαθημενος 5740 μετα των υπηρετων και θερμαινομενος 5734 προς το φως
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ Πέτρος ἠκολούθησεν αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν ἕως εἰς ἔσω τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως, καὶ ἦν συνκαθήμενος μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φῶς.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως
Byzantine/Majority Text
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν 5656 αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην 5707 συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος 5734 προς το φως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω 5707 εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος 5740 μετα 5734 των υπηρετων και θερμαινομενος προς φως
Neste-Aland 26
καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν 5656 αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἦν 5713 συγκαθήμενος 5740 μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος 5734 πρὸς τὸ φῶς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἦν συγκαθήμενος μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φῶς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην συγκαθημενος μετα των υπηρετων και θερμαινομενος προς το φως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὁ Πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἦν συνκαθήμενος μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος πρὸς τὸ φῶς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ πέτρος ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθησεν 5656 αὐτῷ ἕως ἔσω εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως καὶ ἦν 5707 συγκαθήμενος 5740 μετὰ τῶν ὑπηρετῶν καὶ θερμαινόμενος 5734 πρὸς τὸ φῶς
Westcott / Hort, UBS4
και ο πετρος απο μακροθεν ηκολουθησεν 5656 αυτω εως εσω εις την αυλην του αρχιερεως και ην 5707 συγκαθημενος 5740 μετα των υπηρετων και θερμαινομενος 5734 προς το φως
Berean Study Bible
- - Peter followed Him at a distance, right vvv into the courtyard of the high priest. And vvv he sat with the officers and warmed himself by the fire.
English Standard Version
And Peter had followed him at a distance right into the courtyard of the high priest And he was sitting with the guards and warming himself at the fire
Holman Christian Standard Version
Peter followed Him at a distance, right into the high priest's courtyard. He was sitting with the temple police, warming himself by the fire.
King James Version
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
New American Standard Version
Peter had followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest; and he was sitting with the officers and warming himself at the fire.
New Living Translation
Meanwhile Peter followed him at a distance and went right into the high priest's courtyard There he sat with the guards warming himself by the fire
World English Bible
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile