Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 12:27
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
1510
estin
ἔστιν
He is
V-PIA-3S
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3498
nekrōn
νεκρῶν
of [the] dead
Adj-GMP
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2198
zōntōn
ζώντων
of [the] living
V-PPA-GMP
4183
poly
πολὺ
greatly
Adj-ANS
4105
planasthe
πλανᾶσθε
you err
V-PIM/P-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ουκ εστιν 5719 ο θεος νεκρων αλλα ζωντων 5723 υμεις ουν πολυ πλανασθε 5743
Textus Receptus (Beza, 1598)
ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε
Berean Greek Bible (2016)
ἔστιν οὐκ Θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων. πολὺ πλανᾶσθε.
Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε
Byzantine/Majority Text
ουκ εστιν 5719 ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων 5723 υμεις ουν πολυ πλανασθε 5743
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ουκ 5719 εστιν ο 5723 θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε
Neste-Aland 26
οὐκ ἔστιν 5748 θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων 5723 πολὺ πλανᾶσθε 5743
SBL Greek New Testament (2010)
οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων πολὺ πλανᾶσθε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ουκ εστιν ο θεος νεκρων αλλα θεος ζωντων υμεις ουν πολυ πλανασθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐκ ἔστιν θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων πολὺ πλανᾶσθε
Textus Receptus (1550/1894)
οὐκ ἔστιν 5719 ὁ θεὸς νεκρῶν ἀλλὰ φεὸς ζώντων 5723 ὑμεῖς οὖν πολὺ πλανᾶσθε 5743
Westcott / Hort, UBS4
ουκ εστιν 5719 θεος νεκρων αλλα ζωντων 5723 πολυ πλανασθε 5743
Berean Study Bible
He is not the God of the dead, but of the living. vvv You are badly mistaken!"
He is not the God of the dead, but of the living. vvv You are badly mistaken!"
English Standard Version
He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong."
He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong."
Holman Christian Standard Version
He is not God of the dead but of the living. You are badly deceived."
He is not God of the dead but of the living. You are badly deceived."
King James Version
He is not the God of the dead, but the God of the living (5723): ye therefore do greatly err (5743).
He is not the God of the dead, but the God of the living (5723): ye therefore do greatly err (5743).
New American Standard Version
""He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
""He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken."
New Living Translation
So he is the God of the living not the dead You have made a serious error
So he is the God of the living not the dead You have made a serious error
World English Bible
He is not the God of the dead, but (*) of the living. You are therefore badly mistaken."
He is not the God of the dead, but (*) of the living. You are therefore badly mistaken."