Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 1:14
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
3326
meta
μετὰ
after
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3860
paradothēnai
παραδοθῆναι
delivering up
V-ANP
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2491
Iōannēn
Ἰωάννην*
of John
N-AMS
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
1056
Galilaian
Γαλιλαίαν
Galilee
N-AFS
2784
kēryssōn
κηρύσσων
proclaiming
V-PPA-NMS
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2098
euangelion
εὐαγγέλιον
gospel
N-ANS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μετα δε το παραδοθηναι 5683 ιωαννην ηλθεν 5627 ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων 5723 το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ὁ Ἰησοῦς ἦλθεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Θεοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Byzantine/Majority Text
μετα δε το παραδοθηναι 5683 τον ιωαννην ηλθεν 5627 ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων 5723 το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μετα 5683 δε το παραδοθηναι τον 5627 ιωαννην ηλθεν ο 5723 ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Neste-Aland 26
Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι 5683 τὸν Ἰωάννην ἦλθεν 5627 ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων 5723 τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ μετὰ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μετα δε το παραδοθηναι τον ιωαννην ηλθεν ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελιον της βασιλειας του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι 5683 τὸν ἰωάννην ἦλθεν 5627 ὁ ἰησοῦς εἰς τὴν γαλιλαίαν κηρύσσων 5723 τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
[ και μετα | μετα δε ] το παραδοθηναι 5683 τον ιωαννην ηλθεν 5627 ο ιησους εις την γαλιλαιαν κηρυσσων 5723 το ευαγγελιον του θεου
Berean Study Bible
- After the arrest - of John, - Jesus went into - Galilee and proclaimed the gospel - of God.
- After the arrest - of John, - Jesus went into - Galilee and proclaimed the gospel - of God.
English Standard Version
Now after John was arrested Jesus came into Galilee proclaiming the gospel of God
Now after John was arrested Jesus came into Galilee proclaiming the gospel of God
Holman Christian Standard Version
After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:
After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:
King James Version
Now after that John was put in prison (5683), Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
Now after that John was put in prison (5683), Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
New American Standard Version
Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,
New Living Translation
Later on after John was arrested Jesus went into Galilee where he preached God's Good News
Later on after John was arrested Jesus went into Galilee where he preached God's Good News
World English Bible
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,