Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Malachi 2:12
1842
exolethreusei
ἐξολεθρεύσει
The lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4160
poiounta
ποιοῦντα
doing
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Masculine
3778
tauta
ταῦτα,
these things,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
302
whenever
5013
tapeinōthē
ταπεινωθῇ
he should be humbled
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
4638
skēnōmatōn
σκηνωμάτων
the tents
Noun, Genitive Plural Neuter
*
of Jacob,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
4317
prosagontōn
προσαγόντων
the ones bringing
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
2378
thysian
θυσίαν
a sacrifice
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratori
παντοκράτορι.
almighty.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
יכרת יהוה לאיש אשר יעשנה ער וענה מאהלי יעקב ומגיש מנחה ליהוה צבאות {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַכְרֵ֙ת יְהוָ֜ה לָאִ֙ישׁ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ עֵ֣ר וְעֹנֶ֔ה מֵאָהֳלֵ֖י יַֽעֲקֹ֑ב וּמַגִּ֣ישׁ מִנְחָ֔ה לַֽיהוָ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ
Masoretic Text (1524)
יכרת יהוה לאישׁ אשׁר יעשׂנה ער וענה מאהלי יעקב ומגישׁ מנחה ליהוה צבאות
Westminster Leningrad Codex
יַכְרֵ֙ת יְהוָ֜ה לָאִ֙ישׁ אֲשֶׁ֤ר יַעֲשֶׂ֙נָּה֙ עֵ֣ר וְעֹנֶ֔ה מֵאָהֳלֵ֖י יַֽעֲקֹ֑ב וּמַגִּ֣ישׁ מִנְחָ֔ה לַֽיהוָ֖ה צְבָאֹֽות׃ פ
Greek Septuagint
ἐξολεθρεύσει κύριος τὸν ἄνθρωπον τὸν ποιοῦντα ταῦτα, ἕως καὶ ταπεινωθῇ ἐκ σκηνωμάτων Ιακωβ καὶ ἐκ προσαγόντων θυσίαν τῷ κυρίῳ παντοκράτορι.
Berean Study Bible
As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who is awake and awareeven if he brings an offering to the LORD of Hosts.
As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who is awake and awareeven if he brings an offering to the LORD of Hosts.
English Standard Version
May the Lord cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this who brings an offering to the Lord of hosts
May the Lord cut off from the tents of Jacob any descendant of the man who does this who brings an offering to the Lord of hosts
Holman Christian Standard Version
To the man who does this, may the Lord cut off any descendants from the tents of Jacob, even if they present an offering to the Lord of Hosts.
To the man who does this, may the Lord cut off any descendants from the tents of Jacob, even if they present an offering to the Lord of Hosts.
King James Version
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar (8802), out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar (8802), out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.
Lexham English Bible
May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, the one who is awake and who answers, and the one who brings an offering to Yahweh of hosts!
May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, the one who is awake and who answers, and the one who brings an offering to Yahweh of hosts!
New American Standard Version
"{As} for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob {everyone} who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.
"{As} for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob {everyone} who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.
World English Bible
Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Armies.
Yahweh will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Yahweh of Armies.