Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Malachi 1:4
1360
dioti
διότι
Because
Conjunction
2046
erei
ἐρεῖ
will say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
*
Edom,
2690
katestraptai
κατέστραπται,
He was eradicated,
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistrepsōmen
ἐπιστρέψωμεν
we should return
Verb, Aorist Active Subjective 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
456
anoikodomēsōmen
ἀνοικοδομήσωμεν
should rebuild
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
2049
places having been made desolate.
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3841
pantokratōr
παντοκράτωρ
almighty,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
They
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3618
oikodomēsousin
οἰκοδομήσουσιν,
shall build,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2690
katestraptai
κατέστραπται,
shall eradicate;
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1941
epiklēthēsetai
ἐπικληθήσεται
it shall be called
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
by them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3725
horia
ὅρια
Borders
Noun, Accusative Plural Neuter
458
anomias
ἀνομίας
of lawlessness,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and,
Conjunction
2992
laos
λαὸς
a people
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3904.4-2962
the lord
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
165
aiōnos
αἰῶνος.
the eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
כי תאמר אדום רששנו ונשוב ונבנה חרבות כה־אמר יהוה צבאות המה יבנו ואני אהרוס וקראו להם גבול רשעה והעם אשר זעם יהוה עד עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תֹאמַ֙ר אֱדֹ֜ום רֻשַּׁ֗שְׁנוּ וְנָשׁוּב֙ וְנִבְנֶ֣ה חֳרָבֹ֔ות כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הֵ֥מָּה יִבְנ֖וּ וַאֲנִ֣י אֶהֱרֹ֑וס וְקָרְא֤וּ לָהֶם֙ גְּב֣וּל רִשְׁעָ֔ה וְהָעָ֛ם אֲשֶׁר־זָעַ֥ם יְהוָ֖ה עַד־עֹולָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי תאמר אדום רשׁשׁנו ונשׁוב ונבנה חרבות כה אמר יהוה צבאות המה יבנו ואני אהרוס וקראו להם גבול רשׁעה והעם אשׁר זעם יהוה עד עולם
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תֹאמַ֙ר אֱדֹ֜ום רֻשַּׁ֗שְׁנוּ וְנָשׁוּב֙ וְנִבְנֶ֣ה חֳרָבֹ֔ות כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הֵ֥מָּה יִבְנ֖וּ וַאֲנִ֣י אֶהֱרֹ֑וס וְקָרְא֤וּ לָהֶם֙ גְּב֣וּל רִשְׁעָ֔ה וְהָעָ֛ם אֲשֶׁר־זָעַ֥ם יְהוָ֖ה עַד־עֹולָֽם׃
Greek Septuagint
διότι ἐρεῖ ἡ Ιδουμαία κατέστραπται, καὶ ἐπιστρέψωμεν καὶ ἀνοικοδομήσωμεν τὰς ἐρήμους· τάδε λέγει κύριος παντοκράτωρ αὐτοὶ οἰκοδομήσουσιν, καὶ ἐγὼ καταστρέψω· καὶ ἐπικληθήσεται αὐτοῖς ὅρια ἀνομίας καὶ λαὸς ἐφ᾿ ὃν παρατέτακται κύριος ἕως αἰῶνος.
Berean Study Bible
Though Edom may say, "We have been devastated, but we will rebuild ... the ruins," this is what the LORD of Hosts says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever ....
Though Edom may say, "We have been devastated, but we will rebuild ... the ruins," this is what the LORD of Hosts says: "They may build, but I will demolish. They will be called the Land of Wickedness, and a people with whom the LORD is indignant forever ....
English Standard Version
If Edom says We are shattered but we will rebuild the ruins the Lord of hosts says They may build but I will tear down and they will be called the wicked country and the people with whom the Lord is angry forever
If Edom says We are shattered but we will rebuild the ruins the Lord of hosts says They may build but I will tear down and they will be called the wicked country and the people with whom the Lord is angry forever
Holman Christian Standard Version
Though Edom says: "We have been devastated, but we will rebuild the ruins," the Lord of Hosts says this: "They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country and the people the Lord has cursed forever.
Though Edom says: "We have been devastated, but we will rebuild the ruins," the Lord of Hosts says this: "They may build, but I will demolish. They will be called a wicked country and the people the Lord has cursed forever.
King James Version
Whereas Edom saith (8799), We are impoverished (8795), but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build (8799), but I will throw down (8799); and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
Whereas Edom saith (8799), We are impoverished (8795), but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build (8799), but I will throw down (8799); and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
Lexham English Bible
If Edom says, "We are shattered, but we will return and rebuild the ruins," Yahweh of hosts says this: "They may build, but I will tear down; and they will be called a territory of wickedness, and the people with whom Yahweh is angry forever."
If Edom says, "We are shattered, but we will return and rebuild the ruins," Yahweh of hosts says this: "They may build, but I will tear down; and they will be called a territory of wickedness, and the people with whom Yahweh is angry forever."
New American Standard Version
Though Edom says, "We have been beaten down, but we will return and build up the ruins"; thus says the Lord of hosts, "They may build, but I will tear down; and {men} will call them the wicked territory, and the people toward whom the Lord is indignant forever."
Though Edom says, "We have been beaten down, but we will return and build up the ruins"; thus says the Lord of hosts, "They may build, but I will tear down; and {men} will call them the wicked territory, and the people toward whom the Lord is indignant forever."
World English Bible
Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places;" thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath (*) forever."
Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places;" thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath (*) forever."