Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 9:19
3588
hoi
οἱ
-
Art-NMP
1161
de
δὲ
and
Conj
611
apokrithentes
ἀποκριθέντες
answering
V-APP-NMP
3004
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
2491
Iōannēn
Ἰωάννην*
John
N-AMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
910
Baptistēn
Βαπτιστήν
Baptist
N-AMS
243
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
1161
de
δὲ
however
Conj
2243
Ēlian
Ἠλίαν*
Elijah
N-AMS
243
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS
5100
tis
τις
one
IPro-NMS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
744
archaiōn
ἀρχαίων
ancients
Adj-GMP
450
anestē
ἀνέστη
has arisen
V-AIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε αποκριθεντες 5679 ειπον 5627 ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε αποκριθεντες ειπον ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Berean Greek Bible (2016)
“Ἰωάννην τὸν Βαπτιστήν, δὲ Οἱ ἀποκριθέντες εἶπαν δὲ ἄλλοι Ἠλίαν, δὲ ἄλλοι ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε αποκριθεντες ειπον ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Byzantine/Majority Text
οι δε αποκριθεντες 5679 ειπον 5627 ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5679 δε αποκριθεντες ειπον 5627 ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Neste-Aland 26
οἱ δὲ ἀποκριθέντες 5679 εἶπαν 5627 Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη 5627
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε αποκριθεντες ειπον ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε αποκριθεντες ειπον ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάννην τὸν βαπτιστήν ἄλλοι δὲ Ἡλείαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ ἀποκριθέντες 5679 εἶπον, 5627 ἰωάννην τὸν βαπτιστήν ἄλλοι δὲ ἠλίαν ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη 5627
Westcott / Hort, UBS4
οι δε αποκριθεντες 5679 ειπαν 5627 ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν αλλοι δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη 5627
Berean Study Bible
- - They replied ..., "Some say John the Baptist; - others say Elijah; and still others, that a prophet - of old has arisen."
- - They replied ..., "Some say John the Baptist; - others say Elijah; and still others, that a prophet - of old has arisen."
English Standard Version
And they answered John the Baptist But others say Elijah and others that one of the prophets of old has risen
And they answered John the Baptist But others say Elijah and others that one of the prophets of old has risen
Holman Christian Standard Version
They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back."
They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back."
King James Version
They answering said (5627), John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again (5627).
They answering said (5627), John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again (5627).
New American Standard Version
They answered and said, ""John the Baptist, and others {say} Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again."
They answered and said, ""John the Baptist, and others {say} Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again."
New Living Translation
Well they replied some say John the Baptist some say Elijah and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead
Well they replied some say John the Baptist some say Elijah and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead
World English Bible
They answered, "‘John the Baptizer,' but others say, ‘Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
They answered, "‘John the Baptizer,' but others say, ‘Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."