Lectionary Calendar
Friday, January 31st, 2025
the Third Week after Epiphany
the Third Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 8:44
4334
proselthousa
προσελθοῦσα
having come
V-APA-NFS
3693
opisthen
ὄπισθεν
behind
Adv
680
hēpsato
ἥψατο
touched
V-AIM-3S
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2899
kraspedou
κρασπέδου
fringe
N-GNS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2440
himatiou
ἱματίου
of clothing
N-GNS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3916
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
2476
estē
ἔστη
stopped
V-AIA-3S
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
4511
rhysis
ῥύσις
flux
N-NFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
129
haimatos
αἵματος
blood
N-GNS
846
autēs
αὐτῆς
of her
PPro-GF3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσελθουσα 5631 οπισθεν ηψατο 5662 του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη 5627 η ρυσις του αιματος αυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
Berean Greek Bible (2016)
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου αὐτοῦ, τοῦ ἱματίου καὶ παραχρῆμα αὐτῆς. ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος ἔστη
Byzantine/Majority Text (2000)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
Byzantine/Majority Text
προσελθουσα 5631 οπισθεν ηψατο 5662 του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη 5627 η ρυσις του αιματος αυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσελθουσα 5631 οπισθεν 5662 ηψατο του 5627 κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
Neste-Aland 26
προσελθοῦσα 5631 ὄπισθεν ἥψατο 5662 τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη 5627 ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς
SBL Greek New Testament (2010)
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς
Textus Receptus (1550/1894)
προσελθοῦσα 5631 ὄπισθεν ἥψατο 5662 τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη 5627 ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
προσελθουσα 5631 οπισθεν ηψατο 5662 του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη 5627 η ρυσις του αιματος αυτης
Berean Study Bible
She came up behind Jesus and touched the fringe of His - cloak, and immediately her vvv vvv vvv bleeding stopped.
She came up behind Jesus and touched the fringe of His - cloak, and immediately her vvv vvv vvv bleeding stopped.
English Standard Version
She came up behind him and touched the fringe of his garment and immediately her discharge of blood ceased
She came up behind him and touched the fringe of his garment and immediately her discharge of blood ceased
Holman Christian Standard Version
approached from behind and touched the tassel of His robe. Instantly her bleeding stopped.
approached from behind and touched the tassel of His robe. Instantly her bleeding stopped.
King James Version
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched (5627).
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched (5627).
New American Standard Version
came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.
came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.
New Living Translation
Coming up behind Jesus she touched the fringe of his robe Immediately the bleeding stopped
Coming up behind Jesus she touched the fringe of his robe Immediately the bleeding stopped
World English Bible
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.