Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 8:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
991
blepete
βλέπετε
Take heed
V-PMA-2P
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
4459
pōs
πῶς
how
Adv
191
akouete
ἀκούετε
you hear
V-PIA-2P
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
2192
echē
ἔχῃ
might have
V-PSA-3S
1325
dothēsetai
δοθήσεται
will be given
V-FIP-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3361
μὴ
not
Adv
2192
echē
ἔχῃ
might have
V-PSA-3S
2532
kai
καὶ
even
Conj
3739
ho
what
RelPro-ANS
1380
dokei
δοκεῖ
he seems
V-PIA-3S
2192
echein
ἔχειν
to have
V-PNA
142
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken
V-FIP-3S
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
βλεπετε 5720 ουν πως ακουετε 5719 ος γαρ εαν εχη 5725 δοθησεται 5701 αυτω και ος εαν μη εχη 5725 και ο δοκει 5719 εχειν 5721 αρθησεται 5701 απ αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ αν εχη δοθησεται αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Berean Greek Bible (2016)
Βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε· γὰρ ὃς ἂν ἔχῃ, αὐτῷ, δοθήσεται καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ, καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ εαν εχη δοθησεται αυτω και ος εαν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Byzantine/Majority Text
βλεπετε 5720 ουν πως ακουετε 5719 ος γαρ εαν εχη 5725 δοθησεται 5701 αυτω και ος εαν μη εχη 5725 και ο δοκει 5719 εχειν 5721 αρθησεται 5701 απ αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
βλεπετε 5720 ουν 5719 πως ακουετε ος 5725 γαρ αν εχη δοθησεται 5701 αυτω 5725 και ος αν μη εχη και 5719 ο δοκει εχειν 5721 αρθησεται 5701 απ αυτου
Neste-Aland 26
βλέπετε 5720 οὖν πῶς ἀκούετε 5719 ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ 5725 δοθήσεται 5701 αὐτῷ καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ 5725 καὶ ὃ δοκεῖ 5719 ἔχειν 5721 ἀρθήσεται 5701 ἀπ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ δοθήσεται αὐτῷ καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ αν εχη δοθησεται αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
βλεπετε ουν πως ακουετε ος γαρ αν εχη δοθησεται αυτω και ος αν μη εχη και ο δοκει εχειν αρθησεται απ αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
βλέπετε οὖν πῶς ἀκούετε ὃς ἂν γὰρ ἔχῃ δοθήσεται αὐτῷ καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ καὶ ὃ δοκεῖ ἔχειν ἀρθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
βλέπετε 5720 οὖν πῶς ἀκούετε 5719 ὃς γὰρ ἂν ἔχῃ 5725 δοθήσεται 5701 αὐτῷ καὶ ὃς ἂν μὴ ἔχῃ 5725 καὶ ὃ δοκεῖ 5719 ἔχειν 5721 ἀρθήσεται 5701 ἀπ᾽ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
βλεπετε 5720 ουν πως ακουετε 5719 ος αν γαρ εχη 5725 δοθησεται 5701 αυτω και ος αν μη εχη 5725 και ο δοκει 5719 εχειν 5721 αρθησεται 5701 απ αυτου
Berean Study Bible
Pay attention, therefore, to how you listen. - Whoever ... has vvv will be given more, but whoever ... vvv does not have, even what he thinks he has will be taken away from him."
English Standard Version
Take care then how you hear for to the one who has more will be given and from the one who has not even what he thinks that he has will be taken away
Holman Christian Standard Version
Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him."
King James Version
Take heed therefore how ye hear (5719): for whosoever hath (5725), to him shall be given (5701); and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have (5721).
New American Standard Version
""So take care how you listen; for whoever has, to him {more} shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him."
New Living Translation
So pay attention to how you hear To those who listen to my teaching more understanding will be given But for those who are not listening even what they think they understand will be taken away from them
World English Bible
Be careful therefore how you hear. For (*) whoever has, to him will be given; and (*) whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile