Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 7:32
3664
homoioi
ὅμοιοί
Like
Adj-NMP
1510
eisin
εἰσιν
are they
V-PIA-3P
3813
paidiois
παιδίοις
to little children
N-DNP
3588
tois
τοῖς
-
Art-DNP
1722
en
ἐν
in
Prep
58
agora
ἀγορᾷ
[the] marketplace
N-DFS
2521
kathēmenois
καθημένοις
sitting
V-PPM/P-DNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4377
prosphōnousin
προσφωνοῦσιν
calling
V-PPA-DNP
240
allēlois
ἀλλήλοις
to each other
RecPro-DMP
3739
ha
ἃ
one
RelPro-NNP
3004
legei
λέγει
saying
V-PIA-3S
832
Ēulēsamen
Ηὐλήσαμεν
We piped
V-AIA-1P
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
3738
ōrchēsasthe
ὠρχήσασθε
you did dance
V-AIM-2P
2354
ethrēnēsamen
ἐθρηνήσαμεν
we sang a dirge
V-AIA-1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2799
eklausate
ἐκλαύσατε
you did weep
V-AIA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ομοιοι εισιν 5719 παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις 5740 και προσφωνουσιν 5723 αλληλοις και λεγουσιν 5723 ηυλησαμεν 5656 υμιν και ουκ ωρχησασθε 5662 εθρηνησαμεν 5656 υμιν και ουκ εκλαυσατε 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε
Berean Greek Bible (2016)
εἰσιν ὅμοιοί παιδίοις τοῖς καθημένοις ἐν ἀγορᾷ καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις ἃ λέγει ‘Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε· Ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε.
Byzantine/Majority Text (2000)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε
Byzantine/Majority Text
ομοιοι εισιν 5719 παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις 5740 και προσφωνουσιν 5723 αλληλοις και λεγουσιν 5723 ηυλησαμεν 5656 υμιν και ουκ ωρχησασθε 5662 εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ομοιοι 5719 εισιν παιδιοις 5740 τοις εν αγορα καθημενοις και 5723 προσφωνουσιν αλληλοις 5723 και λεγουσιν ηυλησαμεν 5656 υμιν 5662 και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν 5656 υμιν και ουκ εκλαυσατε
Neste-Aland 26
ὅμοιοί εἰσιν 5748 παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις 5740 καὶ προσφωνοῦσιν 5723 ἀλλήλοις ἃ λέγει 5719 Ηὐλήσαμεν 5656 ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε 5662 ἐθρηνήσαμεν 5656 καὶ οὐκ ἐκλαύσατε 5656
SBL Greek New Testament (2010)
ὅμοιοί εἰσιν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις ἃ λέγει Ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ομοιοι εισιν παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις και προσφωνουσιν αλληλοις και λεγουσιν ηυλησαμεν υμιν και ουκ ωρχησασθε εθρηνησαμεν υμιν και ουκ εκλαυσατε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅμοιοί εἰσίν παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις καὶ προσφωνοῦσιν ἀλλήλοις λέγοντες ηὐλήσαμεν ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε ἐθρηνήσαμεν καὶ οὐκ ἐκλαύσατε
Textus Receptus (1550/1894)
ὅμοιοί εἰσιν 5719 παιδίοις τοῖς ἐν ἀγορᾷ καθημένοις 5740 καὶ προσφωνοῦσιν 5723 ἀλλήλοις καὶ λέγουσιν, 5723 ηὐλήσαμεν 5656 ὑμῖν καὶ οὐκ ὠρχήσασθε 5662 ἐθρηνήσαμεν 5656 ὑμῖν, καὶ οὐκ ἐκλαύσατε 5656
Westcott / Hort, UBS4
ομοιοι εισιν 5719 παιδιοις τοις εν αγορα καθημενοις 5740 και προσφωνουσιν 5723 αλληλοις α λεγει 5719 ηυλησαμεν 5656 υμιν και ουκ ωρχησασθε 5662 εθρηνησαμεν 5656 και ουκ εκλαυσατε 5656
Berean Study Bible
They are like children - sitting in the marketplace and calling out to one another ... ...: 'We played the flute for you, and vvv you did not dance; we sang a dirge, and vvv you did not weep.'
They are like children - sitting in the marketplace and calling out to one another ... ...: 'We played the flute for you, and vvv you did not dance; we sang a dirge, and vvv you did not weep.'
English Standard Version
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, "We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, "We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.
Holman Christian Standard Version
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't weep!
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't weep!
King James Version
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying (5723), We have piped unto you, and ye have not danced (5662); we have mourned to you, and ye have not wept (5656).
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying (5723), We have piped unto you, and ye have not danced (5662); we have mourned to you, and ye have not wept (5656).
New American Standard Version
""They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'
""They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'
New Living Translation
They are like children playing a game in the public square They complain to their friends We played wedding songs and you you dance so we played funeral songs and you you weep
They are like children playing a game in the public square They complain to their friends We played wedding songs and you you dance so we played funeral songs and you you weep
World English Bible
They are like children who sit in the marketplace, and call one to another, (*) saying, ‘We piped to you, and you didn't dance. We mourned, (*) and you didn't weep.'
They are like children who sit in the marketplace, and call one to another, (*) saying, ‘We piped to you, and you didn't dance. We mourned, (*) and you didn't weep.'