Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 7:3
191
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
4012
peri
περὶ
about
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adj-AMP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
2065
erōtōn
ἐρωτῶν
begging
V-PPA-NMS
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3704
hopōs
ὅπως
that
Conj
2064
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
1295
diasōsē
διασώσῃ
he might cure
V-ASA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
1401
doulon
δοῦλον
servant
N-AMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ακουσας 5660 δε περι του ιησου απεστειλεν 5656 προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων 5723 αυτον οπως ελθων 5631 διασωση 5661 τον δουλον αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ακουσας δε περι του ιησου απεστειλεν προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων αυτον οπως ελθων διασωση τον δουλον αυτου
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἀκούσας περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν τῶν Ἰουδαίων, πρεσβυτέρους πρὸς αὐτὸν ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ αὐτοῦ. τὸν δοῦλον
Byzantine/Majority Text (2000)
ακουσας δε περι του ιησου απεστειλεν προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων αυτον οπως ελθων διασωση τον δουλον αυτου
Byzantine/Majority Text
ακουσας 5660 δε περι του ιησου απεστειλεν 5656 προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων 5723 αυτον οπως ελθων 5631 διασωση 5661 τον δουλον αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ακουσας 5660 δε 5656 περι του ιησου απεστειλεν προς 5723 αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων αυτον 5631 οπως ελθων διασωση 5661 τον δουλον αυτου
Neste-Aland 26
ἀκούσας 5660 δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν 5656 πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων ἐρωτῶν 5723 αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν 5631 διασώσῃ 5661 τὸν δοῦλον αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ακουσας δε περι του ιησου απεστειλεν προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων αυτον οπως ελθων διασωση τον δουλον αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ακουσας δε περι του ιησου απεστειλεν προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων αυτον οπως ελθων διασωση τον δουλον αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀκούσας δὲ περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν Ἰουδαίων ἐρωτῶν αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ἀκούσας 5660 δὲ περὶ τοῦ ἰησοῦ ἀπέστειλεν 5656 πρὸς αὐτὸν πρεσβυτέρους τῶν ἰουδαίων ἐρωτῶν 5723 αὐτὸν ὅπως ἐλθὼν 5631 διασώσῃ 5661 τὸν δοῦλον αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ακουσας 5660 δε περι του ιησου απεστειλεν 5656 προς αυτον πρεσβυτερους των ιουδαιων ερωτων 5723 αυτον οπως ελθων 5631 διασωση 5661 τον δουλον αυτου
Berean Study Bible
When the centurion heard about - Jesus, he sent some Jewish elders - - to ask Him - to come and heal his - servant.
When the centurion heard about - Jesus, he sent some Jewish elders - - to ask Him - to come and heal his - servant.
English Standard Version
When the centurion heard about Jesus he sent to him elders of the Jews asking him to come and heal his servant
When the centurion heard about Jesus he sent to him elders of the Jews asking him to come and heal his servant
Holman Christian Standard Version
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave.
When the centurion heard about Jesus, he sent some Jewish elders to Him, requesting Him to come and save the life of his slave.
King James Version
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
And when he heard of Jesus, he sent unto him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
New American Standard Version
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
When he heard about Jesus, he sent some Jewish elders asking Him to come and save the life of his slave.
New Living Translation
When the officer heard about Jesus he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave
When the officer heard about Jesus he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave
World English Bible
When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.
When he heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and save his servant.