Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 6:8
846
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
1492
ēdei
ᾔδει
knew
V-LIA-3S
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1261
dialogismous
διαλογισμοὺς
thoughts
N-AMP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tō
τῷ
to the
Art-DMS
435
andri
ἀνδρὶ
man
N-DMS
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
3584
xēran
ξηρὰν
withered
Adj-AFS
2192
echonti
ἔχοντι
having
V-PPA-DMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5495
cheira
χεῖρα
hand
N-AFS
1453
Egeire
Ἔγειρε
Arise
V-PMA-2S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2476
stēthi
στῆθι
stand
V-AMA-2S
1519
eis
εἰς
in
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3319
meson
μέσον
midst
Adj-ANS
2532
kai
καὶ
And he
Conj
450
anastas
ἀναστὰς
having risen up
V-APA-NMS
2476
estē
ἔστη
stood
V-AIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αυτος δε ηδει 5714 τους διαλογισμους αυτων και ειπεν 5627 τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι 5723 την χειρα εγειρε 5720 και στηθι 5628 εις το μεσον ο δε αναστας 5631 εστη 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Αὐτὸς ᾔδει αὐτῶν, τοὺς διαλογισμοὺς δὲ εἶπεν τῷ ἀνδρὶ τῷ ἔχοντι τὴν ξηρὰν χεῖρα “Ἔγειρε καὶ στῆθι εἰς τὸ μέσον· καὶ ἀναστὰς ἔστη.
Byzantine/Majority Text (2000)
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη
Byzantine/Majority Text
αυτος δε ηδει 5714 τους διαλογισμους αυτων και ειπεν 5627 τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι 5723 την χειρα εγειραι 5669 και στηθι 5628 εις το μεσον ο δε αναστας 5631 εστη 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αυτος 5714 δε ηδει τους 5627 διαλογισμους αυτων και ειπεν τω 5723 ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την 5669 χειρα εγειραι και 5628 στηθι εις 5631 το μεσον ο δε αναστας εστη
Neste-Aland 26
αὐτὸς δὲ ᾔδει 5715 τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν εἶπεν 5627 δὲ τῷ ἀνδρὶ τῷ ξηρὰν ἔχοντι 5723 τὴν χεῖρα Ἔγειρε 5720 καὶ στῆθι 5628 εἰς τὸ μέσον καὶ ἀναστὰς 5631 ἔστη 5627
SBL Greek New Testament (2010)
αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν εἶπεν δὲ τῷ ἀνδρὶ τῷ ξηρὰν ἔχοντι τὴν χεῖρα Ἔγειρε καὶ στῆθι εἰς τὸ μέσον καὶ ἀναστὰς ἔστη
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
αὐτὸς δὲ ᾔδει τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν εἶπεν δὲ τῷ ἀνδρὶ τῷ ξηρὰν ἔχοντι τὴν χεῖρα ἔγειρε καὶ στῆθι εἰς τὸ μέσον καὶ ἀναστὰς ἔστη
Textus Receptus (1550/1894)
αὐτὸς δὲ ᾔδει 5714 τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν καὶ εἶπεν 5627 τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ξηρὰν ἔχοντι 5723 τὴν χεῖρα ἕγειραι 5669 καὶ στῆθι 5628 εἰς τὸ μέσον ὁ δὲ ἀναστὰς 5631 ἔστη 5627
Westcott / Hort, UBS4
αυτος δε ηδει 5714 τους διαλογισμους αυτων ειπεν 5627 δε τω ανδρι τω ξηραν εχοντι 5723 την χειρα εγειρε 5720 και στηθι 5628 εις το μεσον και αναστας 5631 εστη 5627
Berean Study Bible
But Jesus knew their - thoughts and said to the man - with the withered hand, "Get up and stand vvv vvv among us." So he got up and stood there.
But Jesus knew their - thoughts and said to the man - with the withered hand, "Get up and stand vvv vvv among us." So he got up and stood there.
English Standard Version
But he knew their thoughts and he said to the man with the withered hand Come and stand here And he rose and there
But he knew their thoughts and he said to the man with the withered hand Come and stand here And he rose and there
Holman Christian Standard Version
But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, "Get up and stand here." So he got up and stood there.
But He knew their thoughts and told the man with the paralyzed hand, "Get up and stand here." So he got up and stood there.
King James Version
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up (5669), and stand forth in the midst. And he arose and stood forth (5627).
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up (5669), and stand forth in the midst. And he arose and stood forth (5627).
New American Standard Version
But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, ""Get up and come forward!" And he got up and came forward.
But He knew what they were thinking, and He said to the man with the withered hand, ""Get up and come forward!" And he got up and came forward.
New Living Translation
But Jesus knew their thoughts He said to the man with the deformed hand Come and stand in front of everyone So the man came forward
But Jesus knew their thoughts He said to the man with the deformed hand Come and stand in front of everyone So the man came forward
World English Bible
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.