Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 5:22
1921
epignous
ἐπιγνοὺς
having known
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1261
dialogismous
διαλογισμοὺς
reasonings
N-AMP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
5101
Ti
Τί
Why
IPro-ANS
1260
dialogizesthe
διαλογίζεσθε
reason you
V-PIM/P-2P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
2588
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επιγνους 5631 δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 προς αυτους τι διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Beza, 1598)
επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἐπιγνοὺς αὐτῶν τοὺς διαλογισμοὺς ὁ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς “Τί διαλογίζεσθε ἐν ὑμῶν; ταῖς καρδίαις
Byzantine/Majority Text (2000)
επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Byzantine/Majority Text
επιγνους 5631 δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 προς αυτους τι διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επιγνους 5631 δε 5679 ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν 5627 προς 5736 αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Neste-Aland 26
ἐπιγνοὺς 5631 δὲ ὁ Ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς 5679 εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς Τί διαλογίζεσθε 5736 ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἐπιγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επιγνους δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις ειπεν προς αυτους τι διαλογιζεσθε εν ταις καρδιαις υμων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐπιγνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτούς τί διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐπιγνοὺς 5631 δὲ ὁ ἰησοῦς τοὺς διαλογισμοὺς αὐτῶν ἀποκριθεὶς 5679 εἶπεν 5627 πρὸς αὐτούς τί διαλογίζεσθε 5736 ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν
Westcott / Hort, UBS4
επιγνους 5631 δε ο ιησους τους διαλογισμους αυτων αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 προς αυτους τι διαλογιζεσθε 5736 εν ταις καρδιαις υμων
Berean Study Bible
- Knowing what they - were thinking, - Jesus replied ... ... ..., "Why are you thinking these things in your - hearts?
- Knowing what they - were thinking, - Jesus replied ... ... ..., "Why are you thinking these things in your - hearts?
English Standard Version
When Jesus perceived their thoughts he answered them Why do you question in your hearts
When Jesus perceived their thoughts he answered them Why do you question in your hearts
Holman Christian Standard Version
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking this in your hearts?
But perceiving their thoughts, Jesus replied to them, "Why are you thinking this in your hearts?
King James Version
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts?
New American Standard Version
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, ""Why are you reasoning in your hearts?
But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, ""Why are you reasoning in your hearts?
New Living Translation
Jesus knew what they were thinking so he asked them Why do you question this in your hearts
Jesus knew what they were thinking so he asked them Why do you question this in your hearts
World English Bible
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, (*) "Why are you reasoning so in your hearts?
But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, (*) "Why are you reasoning so in your hearts?