Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 5:15
1330
diērcheto
διήρχετο
was spread abroad
V-IIM/P-3S
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3123
mallon
μᾶλλον
still more
Adv
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
3056
logos
λόγος
report
N-NMS
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
4905
synērchonto
συνήρχοντο
were coming
V-IIM/P-3P
3793
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4183
polloi
πολλοὶ
great
Adj-NMP
191
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
2532
kai
καὶ
and
Conj
2323
therapeuesthai
θεραπεύεσθαι
to be healed
V-PNM/P
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
769
astheneiōn
ἀσθενειῶν
sicknesses
N-GFP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
διηρχετο 5711 δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο 5711 οχλοι πολλοι ακουειν 5721 και θεραπευεσθαι 5745 υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ, Διήρχετο μᾶλλον καὶ πολλοὶ ὄχλοι συνήρχοντο ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ αὐτῶν· τῶν ἀσθενειῶν
Byzantine/Majority Text (2000)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Byzantine/Majority Text
διηρχετο 5711 δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο 5711 οχλοι πολλοι ακουειν 5721 και θεραπευεσθαι 5745 υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
διηρχετο 5711 δε 5711 μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι 5721 πολλοι ακουειν και 5745 θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Neste-Aland 26
διήρχετο 5711 δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο 5711 ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν 5721 καὶ θεραπεύεσθαι 5745 ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
διηρχετο δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο οχλοι πολλοι ακουειν και θεραπευεσθαι υπ αυτου απο των ασθενειων αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
διήρχετο δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν καὶ θεραπεύεσθαι ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
διήρχετο 5711 δὲ μᾶλλον ὁ λόγος περὶ αὐτοῦ καὶ συνήρχοντο 5711 ὄχλοι πολλοὶ ἀκούειν 5721 καὶ θεραπεύεσθαι 5745 ὑπ᾽ αὐτοῦ ἀπὸ τῶν ἀσθενειῶν αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
διηρχετο 5711 δε μαλλον ο λογος περι αυτου και συνηρχοντο 5711 οχλοι πολλοι ακουειν 5721 και θεραπευεσθαι 5745 απο των ασθενειων αυτων
Berean Study Bible
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their - sicknesses.
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their - sicknesses.
English Standard Version
But now even more the report about him went abroad and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities
But now even more the report about him went abroad and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities
Holman Christian Standard Version
But the news about Him spread even more, and large crowds would come together to hear Him and to be healed of their sicknesses.
But the news about Him spread even more, and large crowds would come together to hear Him and to be healed of their sicknesses.
King James Version
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear (5721), and to be healed by him of their infirmities.
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear (5721), and to be healed by him of their infirmities.
New American Standard Version
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear {Him} and to be healed of their sicknesses.
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear {Him} and to be healed of their sicknesses.
New Living Translation
But despite Jesus' instructions the report of his power spread even faster and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases
But despite Jesus' instructions the report of his power spread even faster and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases
World English Bible
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.