Lectionary Calendar
Monday, November 18th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 4:34
1436
Ea
Ἔα
Ha
I
5101
ti
τί
what
IPro-NNS
1473
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4771
soi
σοί
to you
PPro-D2S
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-VMS
3479
Nazarēne
Ναζαρηνέ
of Nazareth
N-VMS
2064
ēlthes
ἦλθες
Are you come
V-AIA-2S
622
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
1492
oida
οἶδά
I know
V-RIA-1S
4771
se
σε
you
PPro-A2S
5101
tis
τίς
who
IPro-NMS
1510
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
40
Hagios
Ἅγιος
Holy [One]
Adj-NMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγων 5723 εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες 5627 απολεσαι 5658 ημας οιδα 5758 σε τις ει 5719 ο αγιος του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγων εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
Berean Greek Bible (2016)
“Ἔα, τί σοί, καὶ ἡμῖν Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; οἶδά τίς σε εἶ, ὁ Ἅγιος τοῦ Θεοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγων εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
Byzantine/Majority Text
λεγων 5723 εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες 5627 απολεσαι 5658 ημας οιδα 5758 σε τις ει 5719 ο αγιος του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγων 5723 εα 5627 τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι 5658 ημας 5758 οιδα σε 5719 τις ει ο αγιος του θεου
Neste-Aland 26
Ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ ἦλθες 5627 ἀπολέσαι 5658 ἡμᾶς οἶδά 5758 σε τίς εἶ 5748 ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
Ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς οἶδά σε τίς εἶ ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγων εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγων εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες απολεσαι ημας οιδα σε τις ει ο αγιος του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς οἶδά σε τίς εἶ ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγων, 5723 ἕα τί ἡμῖν καὶ σοί ἰησοῦ ναζαρηνέ ἦλθες 5627 ἀπολέσαι 5658 ἡμᾶς οἶδά 5758 σε τίς εἶ 5719 ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
εα τι ημιν και σοι ιησου ναζαρηνε ηλθες 5627 απολεσαι 5658 ημας οιδα 5758 σε τις ει 5719 ο αγιος του θεου
Berean Study Bible
"Ha! What do You want - with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You arethe Holy One - of God!"
"Ha! What do You want - with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You arethe Holy One - of God!"
English Standard Version
Ha What have you to do with us Jesus of Nazareth Have you come to destroy us I know who you are the Holy One of God
Ha What have you to do with us Jesus of Nazareth Have you come to destroy us I know who you are the Holy One of God
Holman Christian Standard Version
"Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are the Holy One of God!
"Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are the Holy One of God!
King James Version
Saying (5723), Let us alone; what have we to do with thee *, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art (5748); the Holy One of God.
Saying (5723), Let us alone; what have we to do with thee *, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art (5748); the Holy One of God.
New American Standard Version
""Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
""Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are--the Holy One of God!"
New Living Translation
Go away Why are you interfering with us Jesus of Nazareth Have you come to destroy us I know who you are are the Holy One of God
Go away Why are you interfering with us Jesus of Nazareth Have you come to destroy us I know who you are are the Holy One of God
World English Bible
saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"