Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 23:47
3708
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
1543
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης
centurion
N-NMS
3588
to
τὸ
that
Art-ANS
1096
genomenon
γενόμενον
having taken place
V-APM-ANS
1392
edoxazen
ἐδόξαζεν
glorified
V-IIA-3S
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3689
Ontōs
Ὄντως
Certainly
Adv
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
3778
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
1342
dikaios
δίκαιος
righteous
Adj-NMS
1510
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ιδων 5631 δε ο εκατονταρχος το γενομενον 5637 εδοξασεν 5656 τον θεον λεγων 5723 οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην 5707
Textus Receptus (Beza, 1598)
ιδων δε ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν τον θεον λεγων οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὁ ἑκατοντάρχης Ἰδὼν τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν Θεὸν λέγων “Ὄντως οὗτος ἦν. δίκαιος ὁ ἄνθρωπος
Byzantine/Majority Text (2000)
ιδων δε ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν τον θεον λεγων οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην
Byzantine/Majority Text
ιδων 5631 δε ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν 5656 τον θεον λεγων 5723 οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην 5707
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ιδων 5631 δε 5637 ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν 5656 τον 5723 θεον λεγων οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην
Neste-Aland 26
Ἰδὼν 5631 δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον 5637 ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων 5723 Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν 5713
SBL Greek New Testament (2010)
Ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων Ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ιδων δε ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν τον θεον λεγων οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ιδων δε ο εκατονταρχος το γενομενον εδοξασεν τον θεον λεγων οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἰδὼν δὲ ὁ ἑκατοντάρχης τὸ γενόμενον ἐδόξαζεν τὸν θεὸν λέγων ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν
Textus Receptus (1550/1894)
ἰδὼν 5631 δὲ ὁ ἑκατόνταρχος τὸ γενόμενον 5637 ἐδόξασεν 5656 τὸν θεὸν λέγων, 5723 ὄντως ὁ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος ἦν 5707
Westcott / Hort, UBS4
ιδων 5631 δε ο εκατονταρχης το γενομενον 5637 εδοξαζεν 5707 τον θεον λεγων 5723 οντως ο ανθρωπος ουτος δικαιος ην 5707
Berean Study Bible
When the centurion saw what had happened, he gave glory - to God, saying, "Surely this was a righteous - man."
When the centurion saw what had happened, he gave glory - to God, saying, "Surely this was a righteous - man."
English Standard Version
Now when the centurion saw what had taken place he praised God saying Certainly this man was innocent
Now when the centurion saw what had taken place he praised God saying Certainly this man was innocent
Holman Christian Standard Version
When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, "This man really was righteous!
When the centurion saw what happened, he began to glorify God, saying, "This man really was righteous!
King James Version
Now when the centurion saw what was done (5637), he glorified God, saying (5723), Certainly this was a righteous man.
Now when the centurion saw what was done (5637), he glorified God, saying (5723), Certainly this was a righteous man.
New American Standard Version
Now when the centurion saw what had happened, he {began} praising God, saying, ""Certainly this man was innocent."
Now when the centurion saw what had happened, he {began} praising God, saying, ""Certainly this man was innocent."
New Living Translation
When the Roman officer overseeing the execution saw what had happened he worshiped God and said Surely this man was innocent
When the Roman officer overseeing the execution saw what had happened he worshiped God and said Surely this man was innocent
World English Bible
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."
When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, "Certainly this was a righteous man."