Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 20:35
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1161
de
δὲ
however
Conj
2661
kataxiōthentes
καταξιωθέντες
having been considered worthy
V-APP-NMP
3588
tou
τοῦ
to the
Art-GMS
165
aiōnos
αἰῶνος
age
N-GMS
1565
ekeinou
ἐκείνου
that which [is]
DPro-GMS
5177
tychein
τυχεῖν
to obtain
V-ANA
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
386
anastaseōs
ἀναστάσεως
resurrection
N-GFS
3588
tēs
τῆς
which [is]
Art-GFS
1537
ek
ἐκ
out from
Prep
3498
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
3777
oute
οὔτε
neither
Conj
1060
gamousin
γαμοῦσιν
marry
V-PIA-3P
3777
oute
οὔτε
nor
Conj
1061
gamizontai
γαμίζονται
are given in marriage
V-PIM/P-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οι δε καταξιωθεντες 5685 του αιωνος εκεινου τυχειν 5629 και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν 5719 ουτε γαμιζονται 5743
Textus Receptus (Beza, 1598)
οι δε καταξιωθεντες του αιωνος εκεινου τυχειν και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν ουτε εκγαμισκονται
Berean Greek Bible (2016)
δὲ οἱ καταξιωθέντες τυχεῖν ἐκείνου τοῦ αἰῶνος καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται·
Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε καταξιωθεντες του αιωνος εκεινου τυχειν και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν ουτε εκγαμιζονται
Byzantine/Majority Text
οι δε καταξιωθεντες 5685 του αιωνος εκεινου τυχειν 5629 και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν 5719 ουτε εκγαμιζονται 5743
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οι 5685 δε καταξιωθεντες του 5629 αιωνος εκεινου τυχειν και 5719 της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν ουτε εκγαμισκονται
Neste-Aland 26
οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν 5629 καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν 5719 οὔτε γαμίζονται 5743
SBL Greek New Testament (2010)
οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οι δε καταξιωθεντες του αιωνος εκεινου τυχειν και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν ουτε εκγαμισκονται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οι δε καταξιωθεντες του αιωνος εκεινου τυχειν και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν ουτε εκγαμισκονται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται
Textus Receptus (1550/1894)
οἱ δὲ καταξιωθέντες 5685 τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν 5629 καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν 5719 οὔτε ἐκγαμίσκονται 5743
Westcott / Hort, UBS4
οι δε καταξιωθεντες 5685 του αιωνος εκεινου τυχειν 5629 και της αναστασεως της εκ νεκρων ουτε γαμουσιν 5719 ουτε γαμιζονται 5743
Berean Study Bible
But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection - from the dead {will} neither marry nor be given in marriage.
But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection - from the dead {will} neither marry nor be given in marriage.
English Standard Version
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
Holman Christian Standard Version
But those who are counted worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
But those who are counted worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
King James Version
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry (5719), nor are given in marriage (5743):
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry (5719), nor are given in marriage (5743):
New American Standard Version
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;
New Living Translation
But in the age to come those worthy of being raised from the dead will neither marry nor be given in marriage
But in the age to come those worthy of being raised from the dead will neither marry nor be given in marriage
World English Bible
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.