Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 18:23
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
191
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4036
perilypos
περίλυπος
very sorrowful
Adj-NMS
1096
egenēthē
ἐγενήθη
he became
V-AIP-3S
1510
ēn
ἦν
he was
V-IIA-3S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
4145
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
4970
sphodra
σφόδρα
extremely
Adv
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ακουσας 5660 ταυτα περιλυπος εγενετο 5633 ην 5707 γαρ πλουσιος σφοδρα
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ ἀκούσας ταῦτα ἐγενήθη, περίλυπος γὰρ ἦν σφόδρα. πλούσιος
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα
Byzantine/Majority Text
ο δε ακουσας 5660 ταυτα περιλυπος εγενετο 5633 ην 5707 γαρ πλουσιος σφοδρα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5660 δε ακουσας ταυτα 5633 περιλυπος εγενετο ην 5707 γαρ πλουσιος σφοδρα
Neste-Aland 26
ὁ δὲ ἀκούσας 5660 ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη 5675 ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ακουσας ταυτα περιλυπος εγενετο ην γαρ πλουσιος σφοδρα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ ἀκούσας ταῦτα περίλυπος ἐγενήθη ἦν γὰρ πλούσιος σφόδρα
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἀκούσας 5660 ταῦτα περίλυπος ἐγένετο 5633 ἦν 5707 γὰρ πλούσιος σφόδρα
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ακουσας 5660 ταυτα περιλυπος εγενηθη 5675 ην 5707 γαρ πλουσιος σφοδρα
Berean Study Bible
But - when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.
But - when the ruler heard this, he became very sad, because he was extremely wealthy.
English Standard Version
But when he heard these things he became very sad for he was extremely rich
But when he heard these things he became very sad for he was extremely rich
Holman Christian Standard Version
After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich.
After he heard this, he became extremely sad, because he was very rich.
King James Version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
New American Standard Version
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
New Living Translation
But when the man heard this he became very sad for he was very rich
But when the man heard this he became very sad for he was very rich
World English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.