Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 18:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
ho
 - 
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
3778
Tauta
Ταῦτα
These
DPro-ANP
3956
panta
πάντα
all
Adj-ANP
5442
ephylaxa
ἐφύλαξα
have I kept
V-AIA-1S
1537
ek
ἐκ
from
Prep
3503
neotētos
νεότητος
youth
N-GFS
1473
mou
‹μου›
of me
PPro-G1S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ειπεν 5627 ταυτα παντα εφυλαξαμην 5668 εκ νεοτητος μου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ειπεν ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Berean Greek Bible (2016)
πάντα “Ταῦτα ἐφύλαξα ἐκ ‹μου›. νεότητος δὲ Ὁ εἶπεν
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ειπεν ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Byzantine/Majority Text
ο δε ειπεν 5627 ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ειπεν ταυτα 5668 παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Neste-Aland 26
ὁ δὲ εἶπεν 5627 Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ εἶπεν Ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος μου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ειπεν ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ειπεν ταυτα παντα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ εἶπεν ταῦτα πάντα ἐφύλαξα ἐκ νεότητος
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ εἶπεν 5627 ταῦτα πάντα ἐφύλαξαμην 5668 ἐκ νεότητος μου
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ειπεν 5627 ταυτα παντα εφυλαξα 5656 εκ νεοτητος
Berean Study Bible
"All these have I kept from my youth," - - he said.
English Standard Version
And he said All these I have kept from my youth
Holman Christian Standard Version
"I have kept all these from my youth," he said.
King James Version
And he said (5627), All these have I kept from my youth up.
New American Standard Version
And he said, ""All these things I have kept from {my} youth."
New Living Translation
The man replied replied obeyed all these commandments since I was young
World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile