Lectionary Calendar
Sunday, November 17th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Luke 17:9

TapClick Strong's number to view lexical information.
3361
μὴ
not
Adv
2192
echei
ἔχει
Is he
V-PIA-3S
5485
charin
χάριν
thankful
N-AFS
3588
τῷ
to the
Art-DMS
1401
doulō
δούλῳ
servant
N-DMS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
V-AIA-3S
3588
ta
τὰ
the things
Art-ANP
1299
diatachthenta
διαταχθέντα
having been commanded
V-APP-ANP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη χαριν εχει 5719 τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν 5656 τα διαταχθεντα 5685 ου δοκω 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη χαριν εχει τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα αυτω ου δοκω
Berean Greek Bible (2016)
ἔχει μὴ χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα;
Byzantine/Majority Text (2000)
μη χαριν εχει τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα ου δοκω
Byzantine/Majority Text
μη χαριν εχει 5719 τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν 5656 τα διαταχθεντα 5685 ου δοκω 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5719 χαριν εχει τω 5656 δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα 5685 διαταχθεντα αυτω ου δοκω
Neste-Aland 26
μὴ ἔχει 5719 χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν 5656 τὰ διαταχθέντα
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη χαριν εχει τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα αυτω ου δοκω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη χαριν εχει τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα αυτω ου δοκω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ ἔχει χάριν τῷ δούλῳ ὅτι ἐποίησεν τὰ διαταχθέντα
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ χάριν ἔχει 5719 τῷ δούλῳ ἐκείνῳ, ὅτι ἐποίησεν 5656 τὰ διαταχθέντα 5685 αὐτῷ οὐ δοκῶ 5719
Westcott / Hort, UBS4
μη εχει 5719 χαριν τω δουλω οτι εποιησεν 5656 τα διαταχθεντα 5685
Berean Study Bible
Does he ... thank the servant because he did what he was told?
English Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded
Holman Christian Standard Version
Does he thank that slave because he did what was commanded?
King James Version
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
New American Standard Version
""He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
New Living Translation
And does the master thank the servant for doing what he was told to do Of course not
World English Bible
Does he (*) thank that servant because he did the things that were commanded? (*) I think not.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile