Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 16:4
1097
egnōn
ἔγνων
I know
V-AIA-1S
5101
ti
τί
what
IPro-ANS
4160
poiēsō
ποιήσω
I will do
V-ASA-1S
2443
hina
ἵνα
so that
Conj
3752
hotan
ὅταν
when
Conj
3179
metastathō
μετασταθῶ
I shall have been removed
V-ASP-1S
1537
ek
ἐκ
from
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3622
oikonomias
οἰκονομίας
management
N-GFS
1209
dexōntai
δέξωνταί
[people] might receive
V-ASM-3P
1473
me
με
me
PPro-A1S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3624
oikous
οἴκους
homes
N-AMP
1438
heautōn
ἑαυτῶν
of them
RefPro-GM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγνων 5627 τι ποιησω 5661 ινα οταν μετασταθω 5686 εκ της οικονομιας δεξωνται 5667 με εις τους οικους εαυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Berean Greek Bible (2016)
ἔγνων τί ποιήσω, ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς ἑαυτῶν. τοὺς οἴκους
Byzantine/Majority Text (2000)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Byzantine/Majority Text
εγνων 5627 τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται 5667 με εις τους οικους αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγνων 5627 τι 5661 ποιησω ινα 5686 οταν μετασταθω της 5667 οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Neste-Aland 26
ἔγνων 5627 τί ποιήσω 5661 ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί 5741 με εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
ἔγνων τί ποιήσω ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγνων τι ποιησω ινα οταν μετασταθω της οικονομιας δεξωνται με εις τους οικους αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔγνων τί ποιήσω ἵνα ὅταν μετασταθῶ ἐκ τῆς οἰκονομίας δέξωνταί με εἰς τοὺς οἴκους ἑαυτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ἔγνων 5627 τί ποιήσω 5661 ἵνα ὅταν μετασταθῶ 5686 τῆς οἰκονομίας δέξωνταί 5667 με εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
εγνων 5627 τι ποιησω 5661 ινα οταν μετασταθω 5686 εκ της οικονομιας δεξωνται 5667 με εις τους οικους [ εαυτων | αυτων ]
Berean Study Bible
I know what I will do, so that after my removal from - management, people will welcome me into their - homes...'
I know what I will do, so that after my removal from - management, people will welcome me into their - homes...'
English Standard Version
I have decided what to do so that when I am removed from management people may receive me into their houses
I have decided what to do so that when I am removed from management people may receive me into their houses
Holman Christian Standard Version
I know what I'll do so that when I'm removed from management, people will welcome me into their homes.'
I know what I'll do so that when I'm removed from management, people will welcome me into their homes.'
King James Version
I am resolved what to do (5692), that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
I am resolved what to do (5692), that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
New American Standard Version
'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'
New Living Translation
Ah I know how to ensure that that have plenty of friends who will give me a home when I am fired
Ah I know how to ensure that that have plenty of friends who will give me a home when I am fired
World English Bible
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'