Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 10:42
3641
oligōn
ὀλίγων
one thing
Adj-GNS
1161
de
δέ
however
Conj
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
5532
chreia
χρεία
necessary
N-NFS
2228
ē
ἢ
and
Conj
1520
henos
ἑνός
one thing
Adj-GNS
3137
Mariam
Μαριὰμ
Mary
N-NFS
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
18
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adj-AFS
3310
merida
μερίδα
portion
N-AFS
1586
exelexato
ἐξελέξατο
has chosen
V-AIM-3S
3748
hētis
ἥτις
which
RelPro-NFS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
851
aphairethēsetai
ἀφαιρεθήσεται
will be taken from
V-FIP-3S
846
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ενος δε εστιν 5719 χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο 5668 ητις ουκ αφαιρεθησεται 5701 απ αυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης
Berean Greek Bible (2016)
δέ ἢ ἑνός· ὀλίγων ἐστιν χρεία γὰρ Μαριὰμ ἐξελέξατο, τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης
Byzantine/Majority Text
ενος δε εστιν 5719 χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο 5668 ητις ουκ αφαιρεθησεται 5701 απ αυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ενος 5719 δε εστιν χρεια 5668 μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις 5701 ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης
Neste-Aland 26
ἑνὸς δέ ἐστιν 5748 χρεία Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς
SBL Greek New Testament (2010)
ὀλίγων δέ ἐστιν χρεία ἢ ἑνός Μαριὰμ γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ενος δε εστιν χρεια μαρια δε την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται απ αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἑνὸς δέ ἐστιν χρεία Μαρία γὰρ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται αὐτῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ἑνὸς δέ ἐστιν 5719 χρεία μαριά δέ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο 5668 ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται 5701 ἀπ᾽ αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
[ ολιγων δε εστιν 5719 χρεια η ενος | ενος δε εστιν 5719 χρεια ] μαριαμ γαρ την αγαθην μεριδα εξελεξατο 5668 ητις ουκ αφαιρεθησεται 5701 αυτης
Berean Study Bible
But only one thing is necessary. - Mary has chosen the good portion, and it vvv will not be taken away from her."
But only one thing is necessary. - Mary has chosen the good portion, and it vvv will not be taken away from her."
English Standard Version
but one thing is necessary Mary has chosen the good portion which will not be taken away from her
but one thing is necessary Mary has chosen the good portion which will not be taken away from her
Holman Christian Standard Version
but one thing is necessary. Mary has made the right choice, and it will not be taken away from her."
but one thing is necessary. Mary has made the right choice, and it will not be taken away from her."
King James Version
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.
New American Standard Version
but {only} one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."
but {only} one thing is necessary, for Mary has chosen the good part, which shall not be taken away from her."
New Living Translation
There is only one thing worth being concerned about Mary has discovered it and it will not be taken away from her
There is only one thing worth being concerned about Mary has discovered it and it will not be taken away from her
World English Bible
but one thing is needed. (*) Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her."
but one thing is needed. (*) Mary has chosen the good part, which will not be taken away from her."