Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Luke 1:16
2532
kai
καὶ
And
Conj
4183
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5207
huiōn
υἱῶν
sons
N-GMP
2474
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-GMS
1994
epistrepsei
ἐπιστρέψει
will he turn
V-FIA-3S
1909
epi
ἐπὶ
to
Prep
2962
Kyrion
Κύριον
[the] Lord
N-AMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2316
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει 5692 επι κυριον τον θεον αυτων
Textus Receptus (Beza, 1598)
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων
Berean Greek Bible (2016)
καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ Κύριον αὐτῶν· τὸν Θεὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων
Byzantine/Majority Text
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει 5692 επι κυριον τον θεον αυτων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5692 πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων
Neste-Aland 26
καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει 5692 ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει επι κυριον τον θεον αυτων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν ἰσραὴλ ἐπιστρέψει 5692 ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν
Westcott / Hort, UBS4
και πολλους των υιων ισραηλ επιστρεψει 5692 επι κυριον τον θεον αυτων
Berean Study Bible
- Many of the sons of Israel he will turn back to the Lord their - God.
- Many of the sons of Israel he will turn back to the Lord their - God.
English Standard Version
And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God
And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God
Holman Christian Standard Version
He will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.
He will turn many of the sons of Israel to the Lord their God.
King James Version
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
New American Standard Version
""And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.
""And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.
New Living Translation
And he will turn many Israelites to the Lord their God
And he will turn many Israelites to the Lord their God
World English Bible
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.