Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 7:20
3588
hē
ἡ
And the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
5590
psychē
ψυχή,
soul
Noun, Nominative Singular Feminine
3748
hētis
ἥτις
which
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
302
ever
2068
phagē
φάγῃ
should eat
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2907
kreōn
κρεῶν
meats
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2378
thysias
θυσίας
sacrifice
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hē
ἡ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4992
sōtēriou
σωτηρίου,
deliverance,
Noun, Genitive Singular Neuter
3739
ho
ὅ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyriou
κυρίου,
to the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
167
akatharsia
ἀκαθαρσία
his uncleanness
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
is upon
Preposition
1473
him,
622
apoleitai
ἀπολεῖται
shall be destroyed
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχή,
that soul
Noun, Nominative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2992
laou
λαοῦ
its people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
והנפש אשר תאכל בשר מזבח השלמים אשר ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה־הנפש ההוא מעמיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֗ר מִזֶּ֤בַח הַשְּׁלָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לַיהוָ֔ה וְטֻמְאָתֹ֖ו עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
והנפשׁ אשׁר תאכל בשׂר מזבח השׁלמים אשׁר ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפשׁ ההוא מעמיה
Westminster Leningrad Codex
וְהַנֶּ֜פֶשׁ אֲשֶׁר־תֹּאכַ֣ל בָּשָׂ֗ר מִזֶּ֤בַח הַשְּׁלָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לַיהוָ֔ה וְטֻמְאָתֹ֖ו עָלָ֑יו וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃
Greek Septuagint
ἡ δὲ ψυχή, ἥτις ἐὰν φάγῃ ἀπὸ τῶν κρεῶν τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου, ὅ ἐστιν κυρίου, καὶ ἡ ἀκαθαρσία αὐτοῦ ἐπ᾿ αὐτοῦ, ἀπολεῖται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς.
Berean Study Bible
But if anyone who is unclean eats meat vvv from the peace offering that belongs to the LORD ..., that person must be cut off from his people.
But if anyone who is unclean eats meat vvv from the peace offering that belongs to the LORD ..., that person must be cut off from his people.
English Standard Version
but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the Lord peace offerings while an uncleanness is on him that person shall be cut off from his people
but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the Lord peace offerings while an uncleanness is on him that person shall be cut off from his people
Holman Christian Standard Version
But the one who eats meat from the Lord's fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people.
But the one who eats meat from the Lord's fellowship sacrifice while he is unclean, that person must be cut off from his people.
King James Version
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
Lexham English Bible
And the person who eats meat from the fellowship offerings' sacrifice, which is for Yahweh, and whose uncleanness is upon him— that person shall be cut off from his people.
And the person who eats meat from the fellowship offerings' sacrifice, which is for Yahweh, and whose uncleanness is upon him— that person shall be cut off from his people.
New American Standard Version
'But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people.
'But the person who eats the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people.
World English Bible
but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.
but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.