Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 5:18
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
5342
oisei
οἴσει
he shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2919.1
krion
κριὸν
ram
Noun, Accusative Singular Masculine
299
amōmon
ἄμωμον
an unblemished
Adjective, Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4263
probatōn
προβάτων
flocks,
Noun, Genitive Plural Neuter
5092
timēs
τιμῆς
the value
Noun, Genitive Singular Feminine
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver
Noun, Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4131.1
plēmmeleian
πλημμέλειαν
the trespass offering
Noun, Accusative Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2409
hierea
ἱερέα·
priest.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1837.2
exilasetai
ἐξιλάσεται
shall atone
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
for
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2409
hierea
ἱερέα·
priest
Noun, Accusative Singular Masculine
4012
peri
περὶ
for
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
52
agnoias
ἀγνοίας
his ignorance
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3739
hēs
ἧς
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Feminine
50
ēgnoēsen
ἠγνόησεν
he was ignorant of,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1492
ēdei
ᾔδει,
know.
Verb, Pluperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
863
aphethēsetai
ἀφεθήσεται
it will be forgiven
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ·
him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
והביא איל תמים מן הצאן בערכך לאשם אל־הכהן וכפר עליו הכהן על שגגתו אשר שגג והוא לא ידע ונסלח־לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְהֵבִיא אַ֣יִל תָּמִ֧ים מִן־הַצֹּ֛אן בְּעֶרְכְּךָ֥ לְאָשָׁ֖ם אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְכִפֶּר֩ עָלָ֙יו הַכֹּהֵ֜ן עַ֣ל שִׁגְגָתֹ֧ו אֲשֶׁר־שָׁגָ֛ג וְה֥וּא לֹֽא־יָדַ֖ע וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והביא איל תמים מן הצאן בערכך לאשׁם אל הכהן וכפר עליו הכהן על שׁגגתו אשׁר שׁגג והוא לא ידע ונסלח
Westminster Leningrad Codex
֠וְהֵבִיא אַ֣יִל תָּמִ֧ים מִן־הַצֹּ֛אן בְּעֶרְכְּךָ֥ לְאָשָׁ֖ם אֶל־הַכֹּהֵ֑ן וְכִפֶּר֩ עָלָ֙יו הַכֹּהֵ֜ן עַ֣ל שִׁגְגָתֹ֧ו אֲשֶׁר־שָׁגָ֛ג וְה֥וּא לֹֽא־יָדַ֖ע וְנִסְלַ֥ח לֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οἴσει κριὸν ἄμωμον ἐκ τῶν προβάτων τιμῆς ἀργυρίου εἰς πλημμέλειαν πρὸς τὸν ἱερέα· καὶ ἐξιλάσεται περὶ αὐτοῦ ὁ ἱερεὺς περὶ τῆς ἀγνοίας αὐτοῦ, ἧς ἠγνόησεν καὶ αὐτὸς οὐκ ᾔδει, καὶ ἀφεθήσεται αὐτῷ·
Berean Study Bible
He must bring to the priest an unblemished ram of proper value from the flock as a guilt offering. Then the priest will make atonement on his behalf for the wrong - he has committed ... in ignorance ..., and he will be forgiven .
He must bring to the priest an unblemished ram of proper value from the flock as a guilt offering. Then the priest will make atonement on his behalf for the wrong - he has committed ... in ignorance ..., and he will be forgiven .
English Standard Version
He shall bring to the priest a ram without blemish out of the flock or its equivalent for a guilt offering and the priest shall make atonement for him for the mistake that he made unintentionally and he shall be forgiven
He shall bring to the priest a ram without blemish out of the flock or its equivalent for a guilt offering and the priest shall make atonement for him for the mistake that he made unintentionally and he shall be forgiven
Holman Christian Standard Version
He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a restitution offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven.
King James Version
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
And he shall bring a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest: and the priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred and wist it not, and it shall be forgiven him.
Lexham English Bible
He shall bring to the priest a ram without defect from the flock as a guilt offering by your valuation, and the priest shall make atonement for him because of his unintentional wrong (although he himself did not know), and he will be forgiven.
He shall bring to the priest a ram without defect from the flock as a guilt offering by your valuation, and the priest shall make atonement for him because of his unintentional wrong (although he himself did not know), and he will be forgiven.
New American Standard Version
"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know {it,} and it will be forgiven him.
"He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know {it,} and it will be forgiven him.
World English Bible
He shall bring a ram without blemish from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it, and he will be forgiven.
He shall bring a ram without blemish from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it, and he will be forgiven.