Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 25:15
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
706
arithmon
ἀριθμὸν
the number
Noun, Accusative Singular Masculine
2094
etōn
ἐτῶν
of years
Noun, Genitive Plural Neuter
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4591.1
sēmasian
σημασίαν
indication
Noun, Accusative Singular Feminine
2932
ktēsē
κτήσῃ
shall you acquire
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3844
para
παρὰ
land from
Preposition
3588
tēn
τὴν
your
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4139
plēsion
πλησίον,
neighbor,
Adverb
2596
kata
κατὰ
and according to
Preposition
706
arithmon
ἀριθμὸν
the number
Noun, Accusative Singular Masculine
1763
eniautōn
ἐνιαυτῶν
of years left
Noun, Genitive Plural Masculine
1081
genēmatōn
γενημάτων
of the produce
Noun, Genitive Plural Neuter
591
apodōsetai
ἀποδώσεταί
shall he sell
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι.
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
במספר שנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שני תבואת ימכר לך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּמִסְפַּ֤ר שָׁנִים֙ אַחַ֣ר הַיֹּובֵ֔ל תִּקְנֶ֖ה מֵאֵ֣ת עֲמִיתֶ֑ךָ בְּמִסְפַּ֥ר שְׁנֵֽי־תְבוּאֹ֖ת יִמְכָּר־לָֽךְ׃
Masoretic Text (1524)
במספר שׁנים אחר היובל תקנה מאת עמיתך במספר שׁני תבואת ימכר
Westminster Leningrad Codex
בְּמִסְפַּ֤ר שָׁנִים֙ אַחַ֣ר הַיֹּובֵ֔ל תִּקְנֶ֖ה מֵאֵ֣ת עֲמִיתֶ֑ךָ בְּמִסְפַּ֥ר שְׁנֵֽי־תְבוּאֹ֖ת יִמְכָּר־לָֽךְ׃
Greek Septuagint
κατὰ ἀριθμὸν ἐτῶν μετὰ τὴν σημασίαν κτήσῃ παρὰ τοῦ πλησίον, κατὰ ἀριθμὸν ἐνιαυτῶν γενημάτων ἀποδώσεταί σοι.
Berean Study Bible
You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years{remaining}.
You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years{remaining}.
English Standard Version
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee and he shall sell to you according to the number of years for crops
You shall pay your neighbor according to the number of years after the jubilee and he shall sell to you according to the number of years for crops
Holman Christian Standard Version
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.
You are to make the purchase from your neighbor based on the number of years since the last Jubilee. He is to sell to you based on the number of remaining harvest years.
King James Version
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
Lexham English Bible
You must buy from your fellow citizen according to the number of years after the Jubilee; he must sell to you according to the number of years of yield.
You must buy from your fellow citizen according to the number of years after the Jubilee; he must sell to you according to the number of years of yield.
New American Standard Version
'Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
'Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
World English Bible
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you.