Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 18:9
808
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
The indecency
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
79
adelphēs
ἀδελφῆς
of your sister
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3962
patros
πατρός
your father
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3384
mētros
μητρός
your mother,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1738.1
endogenous
ἐνδογενοῦς
natural
Adjective, Genitive Singular Feminine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
1080
gegennēmenēs
γεγεννημένης
being procreated
Verb, Perfect Middle Participle Genitive Singular Feminine
1854
exō
ἔξω,
outside,
Adverb
3756
ouk
οὐκ
you shall not
Adverb
601
apokalypseis
ἀποκαλύψεις
uncover
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
808
aschēmosynēn
ἀσχημοσύνην
their indecency.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
Aleppo Codex
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא־תגלה ערותן {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֶרְוַ֙ת אֲחֹֽותְךָ֤ בַת־אָבִ֙יךָ֙ אֹ֣ו בַת־אִמֶּ֔ךָ מֹולֶ֣דֶת בַּ֔יִת אֹ֖ו מֹולֶ֣דֶת ח֑וּץ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽן׃ ס
Masoretic Text (1524)
ערות אחותך בת אביך או בת אמך מולדת בית או מולדת חוץ לא תגלה ערותן
Westminster Leningrad Codex
עֶרְוַ֙ת אֲחֹֽותְךָ֤ בַת־אָבִ֙יךָ֙ אֹ֣ו בַת־אִמֶּ֔ךָ מֹולֶ֣דֶת בַּ֔יִת אֹ֖ו מֹולֶ֣דֶת ח֑וּץ לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽן׃ ס
Greek Septuagint
ἀσχημοσύνην τῆς ἀδελφῆς σου ἐκ πατρός σου ἢ ἐκ μητρός σου, ἐνδογενοῦς ἢ γεγεννημένης ἔξω, οὐκ ἀποκαλύψεις ἀσχημοσύνην αὐτῆς.
Berean Study Bible
You must not have sexual relations with ... - your sister, either your father''s daughter or ... your mother''s daughter, whether she was born in the same home or - elsewhere.
You must not have sexual relations with ... - your sister, either your father''s daughter or ... your mother''s daughter, whether she was born in the same home or - elsewhere.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your sister your father's daughter or your mother's daughter whether brought up in the family or in another home
You shall not uncover the nakedness of your sister your father's daughter or your mother's daughter whether brought up in the family or in another home
Holman Christian Standard Version
You are not to have sexual intercourse with your sister, either your father's daughter or your mother's, whether born at home or born elsewhere. You are not to have sex with her.
You are not to have sexual intercourse with your sister, either your father's daughter or your mother's, whether born at home or born elsewhere. You are not to have sex with her.
King James Version
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover (8762).
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover (8762).
Lexham English Bible
As for your sister's nakedness, whether your father's daughter or your mother' s daughter, whether ⌊born at home⌋⌊born abroad⌋
As for your sister's nakedness, whether your father's daughter or your mother' s daughter, whether ⌊born at home⌋⌊born abroad⌋
New American Standard Version
'The nakedness of your sister, {either} your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.
'The nakedness of your sister, {either} your father's daughter or your mother's daughter, whether born at home or born outside, their nakedness you shall not uncover.
World English Bible
"‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home, or born abroad.
"‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home, or born abroad.