Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 16:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
lēmpsetai
λήμψεται
he shall take
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4444.1
pyreion
πυρεῖον
censer
Noun, Accusative Singular Neuter
4134
plēres
πλῆρες
full
Adjective, Accusative Singular Neuter
440
anthrakōn
ἀνθράκων
of coals
Noun, Genitive Plural Masculine
4442
pyros
πυρὸς
of fire
Noun, Genitive Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2379
thysiastēriou
θυσιαστηρίου
altar,
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the one
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4137
he shall fill
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5495
cheiras
χεῖρας
his hands
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
2368
thymiamatos
θυμιάματος
incense
Noun, Genitive Singular Neuter
4916.3
syntheseōs
συνθέσεως
composition
Noun, Genitive Singular Feminine
3016
leptēs
λεπτῆς
of fine,
Adjective, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1533
eisoisei
εἰσοίσει
he shall carry it
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2081.2
esōteron
ἐσώτερον
inside
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2665
katapetasmatos
καταπετάσματος
veil.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
ולקח מלא המחתה גחלי אש מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃
Masoretic Text (1524)
ולקח מלא המחתה גחלי אשׁ מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֣ח מְלֹֽא־הַ֠מַּחְתָּה גַּֽחֲלֵי־אֵ֞שׁ מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמְלֹ֣א חָפְנָ֔יו קְטֹ֥רֶת סַמִּ֖ים דַּקָּ֑ה וְהֵבִ֖יא מִבֵּ֥ית לַפָּרֹֽכֶת׃
Greek Septuagint
καὶ λήμψεται τὸ πυρεῖον πλῆρες ἀνθράκων πυρὸς ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ ἀπέναντι κυρίου καὶ πλήσει τὰς χεῖρας θυμιάματος συνθέσεως λεπτῆς καὶ εἰσοίσει ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος
Berean Study Bible
Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls ... of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.
Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls ... of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil.
English Standard Version
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense beaten small and he shall bring it inside the
And he shall take a censer full of coals of fire from the altar before the Lord and two handfuls of sweet incense beaten small and he shall bring it inside the
Holman Christian Standard Version
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil.
Then he must take a firepan full of fiery coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense, and bring them inside the veil.
King James Version
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
Lexham English Bible
And he shall take a censer full of ⌊burning charcoal⌋⌊before⌋⌊two handfuls⌋it ⌊from behind⌋
And he shall take a censer full of ⌊burning charcoal⌋⌊before⌋⌊two handfuls⌋it ⌊from behind⌋
New American Standard Version
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring {it} inside the veil.
"He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and two handfuls of finely ground sweet incense, and bring {it} inside the veil.
World English Bible
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:
He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil: