Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 13:21
1437
ean
ἐὰν
But if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1492
idē
ἴδῃ
should look at
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest,
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1722
en
ἐν
on
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Neuter
2359
thrix
θρὶξ
hair
Noun, Nominative Singular Feminine
3022
leukē
λευκή,
white,
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5011
tapeinon
ταπεινὸν
deep
Adjective, Nominative Singular Neuter
575
apo
ἀπὸ
under
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1192
dermatos
δέρματος
skin
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5559
chrōtos
χρωτός,
flesh,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
autē
αὐτὴ
it
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
1510.3
estin
ἔστιν
should be
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
268.4
amaura
ἀμαυρά,
faint,
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
873
aphoriei
ἀφοριεῖ
shall separate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας.
days.
Noun, Accusative Plural Feminine
Aleppo Codex
ואם יראנה הכהן והנה אין בה שער לבן ושפלה איננה מן העור והיא כהה והסגירו־הכהן שבעת ימים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאִ֣ם׀ יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־בָּהּ֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־הָעֹ֖ור וְהִ֣יא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּירֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואם יראנה הכהן והנה אין בה שׂער לבן ושׁפלה איננה מן העור והיא כהה והסגירו הכהן שׁבעת ימים
Westminster Leningrad Codex
וְאִ֣ם׀ יִרְאֶ֣נָּה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֤ה אֵֽין־בָּהּ֙ שֵׂעָ֣ר לָבָ֔ן וּשְׁפָלָ֥ה אֵינֶ֛נָּה מִן־הָעֹ֖ור וְהִ֣יא כֵהָ֑ה וְהִסְגִּירֹ֥ו הַכֹּהֵ֖ן שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἴδῃ ὁ ἱερεὺς καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ θρὶξ λευκή, καὶ ταπεινὸν μὴ ᾖ ἀπὸ τοῦ δέρματος τοῦ χρωτός, καὶ αὐτὴ ᾖ ἀμαυρά, ἀφοριεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεὺς ἑπτὰ ἡμέρας.
Berean Study Bible
But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not ... beneath the skin ... and has faded, the priest shall isolate him for seven days.
But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not ... beneath the skin ... and has faded, the priest shall isolate him for seven days.
English Standard Version
But if the priest examines it and there is no white hair in it and it is not deeper than the skin but has faded then the priest shall shut him up seven days
But if the priest examines it and there is no white hair in it and it is not deeper than the skin but has faded then the priest shall shut him up seven days
Holman Christian Standard Version
But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin but is faded, the priest must quarantine him seven days.
But when the priest examines it, if there is no white hair in it, and it is not beneath the skin but is faded, the priest must quarantine him seven days.
King James Version
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Lexham English Bible
And if the priest examines it and ⌊if⌋there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then the priest shall confine him for seven days.
And if the priest examines it and ⌊if⌋there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then the priest shall confine him for seven days.
New American Standard Version
"But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days;
"But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not lower than the skin and is faded, then the priest shall isolate him for seven days;
World English Bible
But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.
But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.