Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Leviticus 11:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
tauta
ταῦτα,
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
2068
phagesthe
φάγεσθε
you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
out of
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5204
hydasin
ὕδασιν·
waters --
Noun, Dative Plural Neuter
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as many as
Adjective, Accusative Plural Neuter
1510.2.3
estin
ἐστὶν
there are
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
fins to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
4419
pterygia
πτερύγια
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3013
lepides
λεπίδες
scales
Noun, Nominative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5204
hydasin
ὕδασιν·
waters,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2281
thalassais
θαλάσσαις
seas,
Noun, Dative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5493
cheimarrois
χειμάρροις,
rushing streams --
Noun, Dative Plural Masculine
3778
tauta
ταῦτα,
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
2068
phagesthe
φάγεσθε
you shall eat.
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
את זה תאכלו מכל אשר במים כל אשר לו סנפיר וקשקשת במים בימים ובנחלים אתם־תאכלו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֣ל אֲשֶׁר־לֹו֩ סְנַפִּ֨יר וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת בַּמַּ֗יִם בַּיַּמִּ֛ים וּבַנְּחָלִ֖ים אֹתָ֥ם תֹּאכֵֽלוּ׃
Masoretic Text (1524)
את זה תאכלו מכל אשׁר במים כל אשׁר לו סנפיר וקשׂקשׂת במים בימים ובנחלים אתם תאכלו
Westminster Leningrad Codex
אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּ֖ל אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם כֹּ֣ל אֲשֶׁר־לֹו֩ סְנַפִּ֨יר וְקַשְׂקֶ֜שֶׂת בַּמַּ֗יִם בַּיַּמִּ֛ים וּבַנְּחָלִ֖ים אֹתָ֥ם תֹּאכֵֽלוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ταῦτα, ἃ φάγεσθε ἀπὸ πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν· πάντα, ὅσα ἐστὶν αὐτοῖς πτερύγια καὶ λεπίδες ἐν τοῖς ὕδασιν καὶ ἐν ταῖς θαλάσσαις καὶ ἐν τοῖς χειμάρροις, ταῦτα φάγεσθε.
Berean Study Bible
- Of all the creatures that live in the water, whether in the seas or in the streams -, - you may eat - anything with fins and scales ....
- Of all the creatures that live in the water, whether in the seas or in the streams -, - you may eat - anything with fins and scales ....
English Standard Version
These you may eat of all that are in the waters Everything in the waters that has fins and scales whether in the seas or in the rivers you may eat
These you may eat of all that are in the waters Everything in the waters that has fins and scales whether in the seas or in the rivers you may eat
Holman Christian Standard Version
"This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams.
"This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams.
King James Version
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat (8799).
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat (8799).
Lexham English Bible
"' These you may eat from all that are in the water: any in the water that has a fin and scales, whether in the seas or in the streams— such you may eat.
"' These you may eat from all that are in the water: any in the water that has a fin and scales, whether in the seas or in the streams— such you may eat.
New American Standard Version
'These you may eat, whatever is in the water: all that have fins and scales, those in the water, in the seas or in the rivers, you may eat.
'These you may eat, whatever is in the water: all that have fins and scales, those in the water, in the seas or in the rivers, you may eat.
World English Bible
"‘These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.
"‘These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, that you may eat.